Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Borderline
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Explosive
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque de candidats pour les postes d'autorité
Manque de candidats pour les postes de gestion
Manque de candidats à la présidence
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Personnalité agressive
Risque de transformation
Syphilis congénitale précoce

Vertaling van "manque deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


manque de candidats pour les postes de gestion [ manque de candidats pour les postes d'autorité | manque de candidats à la présidence ]

leadership deficit


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

Water-washed disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les deux cas, un manque d'informations sur la façon dont le revenu varie entre les régions signifie qu'il faut formuler des hypothèses à ce propos pour obtenir des estimations globales du revenu disponible.

In both cases, a lack of information on the way income varies between regions means that assumptions have to be made about this in order to generate overall estimates of disposable income.


Ce n'est que depuis relativement peu de temps qu'on s'est rendu compte de la nécessité d'établir une structure de carrière pour les chercheurs, en tenant compte de deux facteurs qui font obstacle aux perspectives à long terme: la méconnaissance de la structure de carrière et la prise de conscience du manque de perspectives d'emploi à long terme, particulièrement pour une carrière en milieu universitaire [79].

The need to establish a career structure for researchers has only been realised relatively recently, by taking into account two factors which hinder long-term perspectives: the awareness of the career structure and the consciousness of the lack of long-term employment perspectives particularly for a career in academia [79].


S'il se peut que la compétitivité se soit légèrement améliorée dans ces deuxgions, le manque d'emplois y reste un problème majeur.

Although competitiveness may have improved slightly in these two areas, therefore, the lack of jobs remains a major problem.


Cependant, ils ont constaté un manque de clarté dans la relation entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope, notamment en ce qui concerne le partage des responsabilités et la coordination entre les deux organes.

However, they found a lack of clarity in the relation between the Modinis Management Committee and the eEurope Advisory Group, in particular regarding the distribution of responsibilities and coordination between both bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sentiment prévaut d'un manque de flexibilité dans l'actuelle période de programmation, en particulier en ce qui concerne la règle « n+2 » (d'après laquelle des engagements budgétaires doivent donner lieu à des dépenses effectives dans les deux ans sous peine de devenir caducs).

There is a perception of a lack of flexibility in the current programming period, particularly in view of the 'n+2' rule (under which budget appropriations have to be spent within two years or be forfeited).


Or, à l’issue de la période de deux mois fixée dans celle-ci , l’Irlande ne s’étant pas conformée à l’arrêt de 2006, la Cour juge que cet État a manqué à ses obligations découlant de cet arrêt.

Since Ireland had failed to comply with the 2008 judgment by the end of the two‑month period prescribed in that letter , the Court finds that that Member State has failed to fulfil its obligations under that judgment.


Bruxelles, le 23 novembre 2011 – La Commission européenne intensifie son action en faveur du renouveau économique par des initiatives destinées à relever trois défis indissociables auxquels sont confrontées l'UE et la zone euro en particulier: la faiblesse générale - avec certes des divergences - des performances en matière de croissance et d'emploi, le manque de coordination et de discipline des politiques budgétaires et l'instabilité des marchés de la dette souveraine souffrant d'un manque de liquidité. Le paquet contient quatre éléments: l'examen annuel de la croissance 2012 fixant les priorités économiques pour l'année ...[+++]

Brussels, 23 November 2011 – The European Commission is accelerating its efforts for economic renewal, with moves to address three interwoven challenges facing the EU and the euro area in particular: a divergent but generally lacklustre growth and employment performance; insufficiently coordinated and disciplined budgetary policies; and unstable sovereign debt markets suffering from a lack of liquidity The package contains four elements: the 2012 Annual Growth Survey setting out the economic priorities for the coming year; two Regulations to tighten economic and budgetary surveillance in the euro area; and a Green Paper on Stability ...[+++]


Les deux autres projets prévoient tous les deux de restaurer et de gérer des prairies côtières baltiques boréales, un habitat prioritaire qu'on ne rencontre que sur les rivages de la mer Baltique et qui est globalement dégradé et en régression dans la région, en raison d'un manque de gestion (pâturage, fenaison) et de l'exploitation.

The two other projects both set out to restore and manage boreal Baltic coastal meadows, a priority habitat confined to the shores of the Baltic Sea and overall degraded and reduced in area due to lack of management (grazing, hay-making) and exploitation.


Le manque de concentrations entre les entreprises américaines est illustré par le fait que, alors que dans l'Union européenne, deux tiers de la production (160 millions de tonnes) proviennent de six entreprises, aux États-Unis, deux-tiers de la production (100 millions de tonnes) émanent de 12 entreprises.

The lack of concentration in the US industry is illustrated by the fact that whereas, in the EU, two third of production (160 million tonnes) are produced by six companies, in the US, two third of production (100 million tonnes) are produced by 12 companies.


Le manque de concentration des entreprises américaines est illustré par le fait que, alors que dans l'Union européenne, deux tiers de la production (160 millions de tonnes) proviennent de six entreprises, aux États-Unis, deux tiers de la production (100 millions de tonnes) émanent de 12 entreprises.

The lack of concentration in the US industry is illustrated by the fact that whereas, in the EU, two third of production (160 million tonnes) are produced by six companies, in the US, two third of production (100 million tonnes) are produced by 12 companies.


w