Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Manque de candidats pour les postes d'autorité
Manque de candidats pour les postes de gestion
Manque de candidats à la présidence
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Mouvement de soutien aux réformes
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Risque de transformation
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Révolution verte

Traduction de «manque de réformes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


manque de candidats pour les postes de gestion [ manque de candidats pour les postes d'autorité | manque de candidats à la présidence ]

leadership deficit


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réformes structurelles accusent souvent du retard en raison du manque de capacité de mise en œuvre et de l'instabilité des structures institutionnelles.

Structural reforms are often delayed by the lack of implementation capacity and unstable institutional structures.


Elles sont également la conséquence du manque relatif de vigueur de l’Europe dans la réforme des marchés du travail et des capitaux, des systèmes éducatifs, des dépenses publiques et des régimes de réglementation du marché.

They are also the consequence of Europe’s relative lack of dynamism in reforming its labour and capital markets, education systems, public spending, and regimes of market regulation.


Les réformes structurelles accusent souvent du retard en raison du manque de capacité de mise en œuvre et de l'instabilité des structures institutionnelles.

Structural reforms are often delayed by the lack of implementation capacity and unstable institutional structures.


Les États membres doivent lutter contre l'actuel manque de confiance dans lconomie au moyen de réformes audacieuses permettant d'inverser la tendance à la baisse de notre compétitivité.

Member States need to confront the current lack of confidence in the economy with bold reforms that reverse the decline in our competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un point particulièrement préoccupant est le manque d’urgence à procéder à des réformes institutionnelles essentielles pour donner à l’UEM une légitimité démocratique lui permettant de prendre des décisions exécutives et de les faire appliquer et respecter.

A great concern is the lack of urgency in making key institutional reforms to give democratic legitimacy to take executive decisions, and enforce implementation and compliance.


L'impact social et économique négatif de la crise et un manque de réformes structurelles, alimentant la pauvreté et l'exclusion en Europe dans un contexte de vieillissement démographique, d'accroissement des flux migratoires et de montée de l'euroscepticisme, rendent extrêmement urgente la nécessité d'un paradigme politique capable de renforcer la solidarité et les valeurs fondamentales de l'acquis social européen.

The negative social and economic impact of the crisis and a lack of structural reforms which is fuelling poverty and exclusion in Europe against the backdrop of an ageing population, increased migration flows and growing Euroscepticism, means that the need for a political paradigm that can reinforce solidarity and the fundamental values of Europe's acquired social rights is now a matter of extreme urgency.


En raison du manque d'informations, en particulier sur le calendrier des réformes structurelles dans ces domaines, il est difficile d'établir si les projections budgétaires du programme de stabilité tiennent pleinement compte des actions prévues par le programme national de réformes.

However, given limited information especially on the timing of the structural reforms in these areas, it is difficult to ascertain whether the actions outlined in the National Reform Programme are fully reflected in the budgetary projections of the stability programme.


Pour autant, ceci ne peut en aucun cas justifier ni un manque de respect des conventions ou instruments internationaux ratifiés concernant les «éléments essentiels», ni un manque d'ambition ou de crédibilité dans l'accomplissement des réformes attendues.

However, this can never justify non-compliance with international agreements and acts ratified on “essential elements” or a lack of ambition or credibility in the achievement of the expected reforms.


La Commission a identifié plusieurs dysfonctionnements dans le système de transit durant le début des années 90, notamment le manque de coordination des administrations et services impliqués, le manque de cohérence en raison de la multiplicité des systèmes, la lenteur des systèmes existants et l'inadéquation du support papier pour lutter efficacement contre la fraude (le circuit des documents de transit est beaucoup plus long que la durée du voyage des marchandises). Par conséquent, de nombreuses études ont mis en exergue la nécessité de réformer le systèm ...[+++]

In the early 1990s the Commission identified a number of ways in which the transit system was dysfunctional: in particular there was a lack of coordination between the administrations and departments involved and a lack of consistency resulting from the multiplicity of systems, the existing systems were slow and a paper-based system was not adequate to combat fraud effectively (circulation of the transit documents lasts much longer than the movement of the goods they cover). Subsequently numerous studies stressed the need to reform the system to respond to the growth of trade flows.


Le manque de transparence de certaines pratiques budgétaires récentes, l'incertitude entourant la réforme du système de retraites ainsi que le retard accusé par la réforme du système de soins de santé suscitent certaines inquiétudes quant à la poursuite de l'assainissement des finances publiques et leur viabilité à moyen terme.

Together with recent non-transparent fiscal practices, the uncertainty over the further reform of the pension system and the delays in the reform of the health care system have raised some concern about the continuation of consolidation and the medium-term sustainability of public finances.


w