Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Manque de candidats pour les postes d'autorité
Manque de candidats pour les postes de gestion
Manque de candidats à la présidence
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Reconnaissance d'isomorphismes
Reconnaissance de formes
Reconnaissance de modèles
Reconnaissance de structures
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Risque de transformation

Vertaling van "manque de reconnaissance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


manque de candidats pour les postes de gestion [ manque de candidats pour les postes d'autorité | manque de candidats à la présidence ]

leadership deficit


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


reconnaissance de formes | reconnaissance de modèles | reconnaissance de structures | reconnaissance d'isomorphismes

pattern recognition | PR [Abbr.]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le manque de reconnaissance de l’importance de ces principes manifesté par le ministère de la pêche lors de la réunion de novembre 2014 renforce les conclusions auxquelles la Commission est parvenue à titre préliminaire en ce qui concerne le manquement de la Thaïlande à l’obligation d’assurer la mise en place de règles et procédures claires, complètes et transparentes (comme indiqué au considérant 80).

The lack of acknowledgement as to the importance of these principles expressed by DOF in the November 2014 meeting strengthens the conclusions preliminarily reached by the Commission about Thailand's failure to ensure clear, comprehensive and transparent rules and procedures (as described in recitals 80).


J. considérant que l'Union européenne ne disposent toujours pas de stratégies cohérentes et efficaces afin de lutter contre les causes profondes de la radicalisation, à savoir le chômage, notamment chez les jeunes, l'ignorance et l'exclusion sociale, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union; considère que, outre un manque de reconnaissance de ces causes profondes de la radicalisation, il existe également un manque de cohérence dans la politique extérieure de l'Union vis-à-vis des pays qui sont trop indulgents envers les groupes islamiques extrémistes, leurs partisans et leurs bailleurs de fonds;

J. whereas the EU still lacks coherent and effective strategies for fighting the root causes of radicalisation, namely unemployment, especially among young people, ignorance and social exclusion, both inside and outside the EU; notes that, in addition to a lack of recognition of these root causes of radicalisation, there is also a lack of consistency in EU foreign policies vis-à-vis those countries that are too soft towards Islamic extremist groups, their associates and their donors;


Les travailleurs, salariés et indépendants, qui traversent les frontières sont souvent confrontés au manque de reconnaissance de leurs qualifications, à de longues heures de travail, à des conditions de travail médiocres, aux discriminations, à l'inégalité de traitement et à la barrière de la langue.

Workers and the self-employed that do cross borders are often confronted with a lack of recognition of their qualifications, long working hours, poor working conditions, discrimination, unfair treatment and language barriers.


L. considérant que, malgré les actes juridiques et les programmes de l'Union visant à encourager la libre circulation des travailleurs, il subsiste des entraves à la pleine jouissance de cette liberté fondamentale (telles que des obstacles d'ordre social, linguistique, culturel, juridique et administratif, des politiques de retour peu efficaces qui ne répondent pas aux besoins des travailleurs migrants, le manque de reconnaissance des expériences de mobilité, les difficultés concernant l'emploi des conjoints ou des partenaires et un processus plus long de reconnaissance des diplômes et des qualifications professionnelles),

L. whereas, despite EU legal acts and programmes aimed at promoting free movement of workers, there are barriers to the full implementation of this fundamental freedom (e.g. social, linguistic, cultural, legal and administrative barriers, poor return policies that do not meet the needs of migrant workers, lack of recognition of mobility experience, difficulties concerning the employment of spouses or partners, and a delayed process for the recognition of diplomas and professional qualifications),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, malgré les actes juridiques et les programmes de l'Union visant à encourager la libre circulation des travailleurs, il subsiste des entraves à la pleine jouissance de cette liberté fondamentale (telles que des obstacles d'ordre social, linguistique, culturel, juridique et administratif, des politiques de retour peu efficaces qui ne répondent pas aux besoins des travailleurs migrants, le manque de reconnaissance des expériences de mobilité, les difficultés concernant l'emploi des conjoints ou des partenaires et un processus plus long de reconnaissance des diplômes et des qualifications professionnelles),

L. whereas, despite EU legal acts and programmes aimed at promoting free movement of workers, there are barriers to the full implementation of this fundamental freedom (e.g. social, linguistic, cultural, legal and administrative barriers, poor return policies that do not meet the needs of migrant workers, lack of recognition of mobility experience, difficulties concerning the employment of spouses or partners, and a delayed process for the recognition of diplomas and professional qualifications),


Tout d’abord, le manque de reconnaissance du piégeage du carbone, en particulier du boisement (à l’inverse de la déforestation combattue): les crédits en termes de forêt et de carbone, le manque d’agrément dans ce domaine.

First of all, the lack of recognition of carbon sequestration, particularly afforestation (as distinct from avoided deforestation): forestry and carbon credits – the lack of accreditation in this area.


L’UE doit s’attaquer aux derniers obstacles structurels à la compétitivité du secteur ferroviaire, notamment à des barrières techniques telles que le faible niveau d’interopérabilité, le manque de reconnaissance mutuelle du matériel roulant et des produits, le faible niveau de coordination des infrastructures et d’interconnexion des systèmes informatiques et le problème de l’acheminement du fret en wagons isolés[14].

The EU needs to tackle remaining structural obstacles to the competitiveness of the rail industry, in particular technical barriers such as the low levels of interoperability, the lack of mutual recognition of rolling stock and products, the weak coordination of infrastructure and interconnection of IT systems, and the problem of single wagons loads.


3- Quels facteurs entravent le plus la croissance ((manque de) reconnaissance mutuelle et dispositions de l'Union européenne ou leur (non-)mise en oeuvre au niveau national, dispositions fiscales nationales ou situation sur les marchés du travail)?

3- Which factors most hinder growth ((lack of) mutual recognition and EU rules or their (non-)implementation at national level, national tax provisions or the situation on the labour markets)?


Si le changement d'emploi au sein d'un même pays ou dans un autre État membre peut être rendu difficile par le manque de reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel, le manque de reconnaissance des titres, diplômes et des qualifications professionnelles entre les États membres et le manque de transparence des systèmes d'éducation et de formation constituent des obstacles majeurs à la recherche d'un emploi dans un autre pays.

While the lack of recognition of non-formal and informal learning can pose problems for those changing jobs, either within or across Member States, the lack of recognition of formal educational and vocational qualifications across Member States, and the lack of transparency of education and training systems, are major barriers to seeking work in another country.


Ensuite, d'un point de vue politique, il manque la reconnaissance du droit à l'autodétermination des peuples, ainsi qu'une définition claire protégeant la famille naturelle.

Then, on the political side, it fails to recognise the right of the self-determination of peoples, and there is no clear definition protecting the natural family.


w