Notre proposition est logique étant donné que nous avions autrefois rejeté le budget 2000 au début du cadre financier actuel et que, cinq ans plus tard, nos critiques se sont révélées justifiées: fonds insuffisants pour la cohésion économique et sociale;
sous-financement et manque de programmes adaptés dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales, de l’environnement et de la coopération; problèmes d’exécution et manque de transparence; et, en particulier, subordination du budget aux exigences du pacte de stabilité et de croissance et à la volonté «d’épargner» en vue de financer les élargissements et d’autres priorités, telles
...[+++]que la guerre et la propagande, avec les mêmes ressources financières.
It is consistent, because we previously tabled a rejection of the budget for 2000 at the beginning of the current financial framework, and five years later our criticisms have been confirmed: insufficient funds for economic and social cohesion; underfunding and a lack of suitable programmes in the employment, social, environmental and cooperation fields; problems of execution and lack of transparency; and especially a budget subordinated to the dictates of the Stability and Growth Pact and to making ‘savings’, so as to finance enlargements as well as other priorities, such as war and propaganda, with the same financial resources.