Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque de candidats pour les postes d'autorité
Manque de candidats pour les postes de gestion
Manque de candidats à la présidence
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Pénurie de places d'apprentissage
Risque de transformation

Traduction de «manque de légitimité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


manque de candidats pour les postes de gestion [ manque de candidats pour les postes d'autorité | manque de candidats à la présidence ]

leadership deficit


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

Water-washed disease


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

lack of apprenticeship positions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le déficit démocratique est une expression utilisée pour faire valoir que les institutions de l’Union européenne (UE) et leurs processus décisionnels souffrent d’un manque de légitimité démocratique et semblent inaccessibles au citoyen du fait de leur complexité.

‘Democratic deficit’ is a term used by people who argue that the EU institutions and their decision-making procedures suffer from a lack of democracy and seem inaccessible to the ordinary citizen due to their complexity.


Elle manque de légitimité démocratique; il lui manque une dimension parlementaire.

It does lack democratic substance; it lacks a parliamentary dimension.


Le manque de transparence nuit à la légitimité de la politique commerciale de l’UE et sape la confiance du public.

Lack of transparency undermines the legitimacy of EU trade policy and public trust.


Un point particulièrement préoccupant est le manque d’urgence à procéder à des réformes institutionnelles essentielles pour donner à l’UEM une légitimité démocratique lui permettant de prendre des décisions exécutives et de les faire appliquer et respecter.

A great concern is the lack of urgency in making key institutional reforms to give democratic legitimacy to take executive decisions, and enforce implementation and compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Grafstein: Comme vous le savez, chère collègue, je ne suis pas favorable à la rationalisation de cette procédure en raison d'un très grave problème qui frappe le Sénat, c'est-à-dire son invisibilité, son manque de crédibilité, son manque de légitimité publique et son manque d'estime de soi.

Senator Grafstein: As you know, senator, I have not been in favour of streamlining this because of a very serious problem that I think inflicts the Senate, and that is its invisibility, its lack of credibility, its lack of public legitimacy and its lack of self-esteem.


La vérité, c'est que ce n'est pas la partisanerie qui pose problème, mais le manque de légitimité.

The truth is, partisanship is not the problem. Lack of legitimacy is.


Au Canada, même si, officiellement, le Sénat a presque les mêmes pouvoirs constitutionnels, son manque de légitimité électorale a amené les sénateurs à jouer généralement un rôle secondaire, la plupart du temps, en raison de la légitimité démocratique de la Chambre des communes.

In Canada, despite the almost equal formal constitutional powers of the Senate in practice, its lack of electoral legitimacy has induced senators generally to play a secondary role on most occasions, because of the democratic legitimacy accruing to the House of Commons.


La Commission souligne son utilisation accrue et le fait que cela permet de répondre aux problèmes du manque de légitimité politique et de faibles capacités qui caractérisent plusieurs pays en développement, notamment les États fragiles.

The Commission underlines its increased use and the fact that this makes it possible to tackle the problems of lack of political legitimacy and the capacities which characterise several developing countries, fragile States in particular.


Dans les États fragiles, et notamment dans les partenariats difficiles, se conjugue souvent le double problème d’un manque de légitimité politique et de faibles capacités.

In fragile states, especially difficult partners, a lack of political legitimacy is often compounded by very limited capacities.


La définition d'une activité terroriste a été resserrée afin de s'assurer qu'on vise bien le mal terroriste et non la légitimité ou le manque de légitimité de l'action.

The definition of terrorist activity has been tightened to ensure that the focus is on the intended terrorist evil rather than the lawfulness or unlawfulness of the act that underpins it.


w