Toutefois, les ser
vices de navigation aérienne en Europe se sont mis en place essentiellement à l'intérieur des frontières nationales, chaque État membre créant son propre système de gestion du trafic aérien (ATM), ce qui a conduit à une fragmentation structurelle coûteuse et inefficiente de l'espace aéri
en européen et à un manque de réactivité persist
ant aux besoins des clients, c'est-à-dire des compagnies aériennes et, en fin de
...[+++]compte, des clients qui paient leurs services.
However, European air navigation services have historically evolved primarily within national borders, with each Member State establishing its own Air Traffic Management (ATM) system leading to costly and inefficient structural fragmentation of the Europe's airspace and a persistent lack of responsiveness to the requirements of its customers – the airlines, and ultimately, the paying customers.