Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manque de coopération nuit davantage " (Frans → Engels) :

Le manque de coopération nuit davantage aux députés d'arrière-ban, qu'ils soient du parti ministériel ou de l'opposition, qu'aux ministres ou aux députés de l'opposition qui ont des fonctions officielles et qui, de ce fait, ont droit à des avantages comme un espace de stationnement.

This affects backbench members of parliament, no matter whether they are in the government or in the opposition, more than it affects members who sit on the frontbenches or those who hold positions in official opposition and have functions which give them things such as a parking spot.


13. encourage l'utilisation future de la clause de solidarité visée à l'article 222 du traité FUE plutôt que l'utilisation de la clause d'assistance mutuelle visée à l'article 42, paragraphe 7, dès lors que l'article 222 du traité FUE prévoit une réponse spécifique aux menaces terroristes et au manque de coopération et de coordination entre les services répressifs nationaux en Europe; rappelle que l'article 222 du traité FUE ne permet pas de renforcer les contributions militaires aux missions des Nations unies et de l'Union européenne en cours; invite les États ...[+++]

13. Promotes the future use of the Article 222 TFEU solidarity clause instead of the Article 42(7) mutual assistance clause, as Article 222 TFEU is specifically designed to counter terrorist threats in Europe and addresses poor levels of cooperation and coordination between national law enforcement agencies in Europe; recalls that Article 222 TFEU cannot initiate further military contributions to ongoing UN and EU missions; calls on the EU Member States to increase contributions to UN and EU missions, especially in Mali and the Central African Republic in view of a possible reduced French contribution;


87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les citoyens européens à propos de la position des États membres en matière fiscale; déplore, en outre, le fait que la Commission a seulement rendu accessibles moins de 5 % des documents demandés, dont le nombre total avoisinait les 5 500; regrette le ...[+++]

87. Condemns the fact that several tax documents from the Code of Conduct group meetings that were requested have not been disclosed at all or have only been partially disclosed to the committee, although some of them have already been provided to individual citizens who requested them through the access to documents procedure, thus leading to the European Parliament being less well informed than European citizens about the position of the Member States on tax matters; deplores, in addition, the fact that the Commission has only released less than 5 % of the total number of documents requested, which appeared to be some 5 500; regrets the lack of cooperation with the ...[+++]


Le problème vient davantage de l'absence d'approche intégrée en matière de renseignement de sécurité que d'un manque de coopération internationale.

The problem lies more in the lack of an integrated intelligence approach than in a lack of international cooperation.


14. prie instamment la Commission et l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) de placer davantage l'accent sur la lutte contre le problème des réductions de transmission aux frontières nationales; note que des économies équivalant à 15 milliards d'euros par an (10 % du prix de gros du gaz) pourraient être possibles si les actuelles faiblesses du marché qui permettent des différences de prix non compétitives entre les États membres de l'Union étaient éliminées; est convaincu qu'un rôle plus fort de l'ACER est néces ...[+++]

14. Urges the Commission and the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) to place more emphasis on combating the problem of transmission curtailments at national borders; notes that savings equivalent to EUR 15 billion per year (10 % of the gas wholesale price) could be possible if existing market imperfections allowing uncompetitive price differentials between Member States are addressed; believes that a stronger role for ACER is necessary for a well-functioning internal energy market, as this requires both the significant development of infrastructure and of interconnectors that allow cross-border trade, and the rigoro ...[+++]


33. suggère de mettre davantage l'accent sur les énergies renouvelables, regrette le manque de coopération dans ce domaine jusqu'alors et souhaite être informé annuellement sur l'évolution de projets;

33. Suggests that more emphasis ought to be placed on renewable energies; deplores the lack of cooperation in this area to date and wishes receive information annually on the development of projects;


- en recourant davantage, lorsqu'on est confronté à des problèmes de fraude et à un manque de coopération de la part d'un pays bénéficiaire, à la procédure de suspension des préférences ou de règlement des litiges prévue par les régimes autonomes ou les accords préférentiels.

- Whenever facing fraud problems and a lack of administrative co-operation from a beneficiary country, making an increased use of the procedure for suspension of preferences or dispute settlement provided for either in autonomous arrangements or in preferential agreements.


C'est ainsi que la contrebande de diamants nuit au pays et à la société dans leur ensemble parce que le Trésor national manque de dollars américains et d'euros, par exemple, pour participer davantage au commerce international et acheter des marchandises sur le marché international.

Consequently the diamond smuggling is impacting the whole country and all of society because the national treasury is deprived of American dollars, euros and other forms of currency that would allow the country to become more involved in international trade and to purchase commodities on the world market.


Le manque d'impartialité du système nuit aux femmes autant qu'aux hommes et cela nuit certainement encore davantage aux enfants.

The bias in the system hurts women as much as it does men, and it certainly damages children far more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de coopération nuit davantage ->

Date index: 2024-12-18
w