Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manque aucune occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reser ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La quatrième directive, dont il est question ici, a été modifiée à plusieurs reprises. Le Parlement n’a manqué aucune occasion de tenter d’inscrire cette modification dans ses négociations avec le Conseil.

In cooperation with the Council – the fourth directive, about which we are talking, and which has been amended several times – Parliament has repeatedly tried to implement this.


10. rappelle que, dans sa proposition de 2008 établissant un cadre communautaire pour la sûreté des installations nucléaires, la Commission a manqué une occasion évidente de proposer l'adoption de normes communes garantissant un niveau élevé de sûreté nucléaire; rappelle que cette proposition relevait du traité Euratom en vertu duquel le Parlement européen ne dispose d'aucun pouvoir de codécision législative; déplore que les institutions de l'Union aient à l'époque rejeté des normes contraignantes de sûreté; déplore en outre que le ...[+++]

10. Reminds that the Commission missed, in its 2008 proposal setting up a Community framework for nuclear safety, a clear opportunity to propose the establishment of common standards guaranteeing a high level of nuclear safety; recalls this proposal was falling under the Euratom Treaty under which the European Parliament has no co-legislative power; deplores that the EU institutions rejected at that time binding safety standards; deplores further that the Member States did not even take the European Parliament's opinion of April 2009 into account by making ...[+++]


Nous avons chez nous beaucoup de petits commerces et je ne manque aucune occasion d'inciter les gens à acheter localement, à se fournir dans les commerces locaux, car cela fait une énorme différence.

Something that I always try to do in my own community we have a lot of small businesses is I'm always urging people to buy local, to shop with their local businesses, because it does make a huge difference.


En résumé, le Plan d'action économique de 2013 pullule de promesses et d'anciens programmes ressuscités, mais il ne témoigne d'aucune vision à long terme, ne prévoit l'octroi d'aucun soutien essentiel à court terme et foisonne d'occasions manqués.

In sum, the economic action plan 2013 is rife with promises and a display of now defunct programs, but short on long-term vision, timely delivery of needed supports and missed opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs n’ont manqué aucune occasion de saper l’efficacité de la Charte.

The Conservatives have undermined the charter at every turn.


D’ailleurs, la Présidence ne manque aucune occasion de rappeler que ce premier tour de négociations au Conseil n’est qu’un premier tour et que pour obtenir des perspectives financières, il faut aussi l’accord de votre Parlement.

In any case, as the Presidency takes every opportunity to point out, this first round of negotiations in the Council is only a first round, and Parliament’s agreement is also required if we are to have Financial Perspectives.


Il est excellent, je devais voter pour, mais j’ai constaté qu’après l’incident survenu dans ce Parlement et impliquant M. Schulz, le président en exercice du Conseil - M. Berlusconi - ne manque aucune occasion d’écouter tous les députés qui s’expriment dans cette Assemblée.

It is excellent, I had to vote in favour of it, but I have seen that, after the incident which took place in Parliament with Mr Schulz, the President-in-Office of the Council – Mr Berlusconi – does not miss an opportunity to listen to all the Members who speak in this House.


Je suis déçu, parce qu'au cours de notre tournée dans les régions du pays, un membre de notre comité n'a manqué aucune occasion de se prononcer contre le projet de loi, allant même jusqu'à le déformer au point de donner des impressions fausses à bon nombre de membres des Premières nations.

I was disappointed as we travelled the country, because one member of this committee, at nearly every occasion possible, spoke out against the legislation, and furthermore, distorted the legislation to the point where he gave false impressions to a great number of first nations peoples.


82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. Is very concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran; regrets that, according to the Council, no progress had been made; urges Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; calls on the Commission to implement all actions required within the framework of the EIDHR, so as to promote contacts and cooperation with Iranian civil society and to further support democracy and ...[+++]


Comme Derek ne manque aucune occasion de me le rappeler, la concision est l'âme de l'intelligence; je dirai donc simplement que mon association avec sa femme et lui couvre quelque 30 années politiques agitées.

As Derek is ever ready to remind me, brevity is the soul of wit, so I simply say my association with him and his wife, Grace, spans some 30 turbulent political years.




Anderen hebben gezocht naar : manque aucune occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque aucune occasion ->

Date index: 2022-05-14
w