Je pense qu'il est encore plus pertinent d'avoir une marge de manoeuvre supplémentaire, parce certains gestes, s'ils étaient posés, seraient répréhensibles et qu'un emprisonnement maximal de trois mois ne permettrait pas d'imposer des peines qui correspondent à la gravité de l'infraction.
I think it is even more relevant here that there be additional flexibility, because certain actions or offences can be extremely serious, and a maximum prison term of three months might not be appropriate, depending on the seriousness of the offence.