Encore une fois, nous essayons d'anticiper le processus. Cette mesure crée un processus et laisse suffisamment de marge de manoeuvre pour permettre à l'industrie ainsi qu'au gouvernement fédéral et aux autorités provinciales le soin d'identifier ce qui fonctionne et ce qui impose le moins de restrictions possible au secteur privé pour lui permettre de travailler de façon légitime, ce qui est le cas pour la plus grande partie de l'industrie, comme l'a fait remarquer David.
This is setting up a process, and it's leaving sufficient flexibility in it that industry and government and provincial authorities or federal authorities will be able to see what's working and what imposes the least restriction on the private sector to run a clean show, which they overwhelmingly are, as David said.