Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitaire pourpre
Digitaire sanguine
Indice de Mann n° 1
Manne de Pologne
Manne sanguinale
Manne terrestre
Panic pourpre
Panic sanguin
Tenseur spectral de Mann
Test K de Mann
Test U de Mann-Whitney
Test de Mann-Whitney
Test de Wilcoxon
Test de somme ordinale

Traduction de «mann et mario » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitaire sanguine | digitaire pourpre | panic pourpre | panic sanguin | manne terrestre | manne sanguinale

crab-grass | large crab-grass | hairy crab-grass | finger-grass | hairy finger-grass


indice de Mann1

Mann #1 occurrence [ Mann # 1 showing ]


Symposium Jonathan Mann/Mary-Lou Clements

Jonathan Mann/Mary-Lou Clements Symposium


test de Mann-Whitney | test de Wilcoxon | test de somme ordinale

rank sum test










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étaient présents au moment du vote Marie-Hélène Gillig (présidente), Winfried Menrad (vice-président), Marie-Thérèse Hermange (vice-présidente), Elisabeth Schroedter (rapporteur pour avis), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Alejandro Cercas, Harald Ettl, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ioannis Koukiadis (suppléant Claude Moraes), Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (suppléant Miet Smet), Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt et Anne E.M. Van Lancker.

The following were present for the vote: Marie-Hélène Gillig (acting chairman), Winfried Menrad (vice-chairman),Marie-Thérèse Hermange (vice-chairman), Elisabeth Schroedter (draftsman), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Alejandro Cercas, Harald Ettl, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ioannis Koukiadis (for Claude Moraes), Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (for Miet Smet), Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt and Anne E.M. Van Lancker.


Chaque année, avec mes amis Thomas Mann et Mario Mantovani, nous nous rendons à l'institut des Petites Sœurs des pauvres de Bruxelles, nous y servons des repas aux pauvres clochards de la ville, et nous avons le cœur serré, nous nous sentons coupables de ne le faire qu'un jour par an : nous voudrions le faire tous les jours mais, sincèrement, nous ne pouvons pas.

Every year, my friends Mr Thomas Mann and Mr Mario Mantovani and I go to the Poor Sisters' institute in Brussels to serve meals to the town's poor tramps, and our hearts bleed and we feel guilty that we are only able to do this once a year: we would like to be able to do it every day but, in all honesty, it would be impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mann et mario ->

Date index: 2023-08-12
w