Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manière de s'exprimer des sourds-muets

Vertaling van "manières d’exprimer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière consistante, nous avons exprimés notre opposition à sa condamnation et demandés sa liberté.

We consistently expressed our opposition to his conviction and asked for his release.


Mais je me dis également que si tout ce que M. Bergeron demande c'est que nous rédigions un rapport qui indique notre inquiétude devant le fait que ces informations ont été rendues publiques et que les 3 000 amendements pour le projet de loi sur la justice pour les adolescents faisaient partie d'un rapport et auraient dû.S'il veut simplement que nous signalions la chose de manière à exprimer notre préoccupation, je n'ai aucune objection à voter en faveur d'un rapport qui se contenterait d'exprimer ...[+++]

But I'm also thinking that if all Mr. Bergeron is asking is that we write a report that says we're concerned that these things became public and that the 3,000 amendments for the youth justice bill were part of a report and should have been kept.If he just wants us to flag it so we would use language that says we're concerned, I don't have any difficulty with voting for a report that would say little except that we're concerned, and then let the Speaker do what the Speaker feels he needs to do.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Avec une baisse des arrivées de près de 30 % par rapport à 2014, année antérieure à la crise, le moment est venu d'accélérer et d'intensifier nos efforts de manière globale, et non de ralentir notre action.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "With arrivals down by almost 30% compared to the pre-crisis year 2014, the time is ripe to speed up and intensify our efforts across the board – not to slow down.


Permettez-moi, avant d'entrer dans les différents problèmes et les grandes questions dont nous voulons discuter et que nous voulons partager avec vous, d'exprimer notre satisfaction d'être ici au Canada, un allié loyal qui a collaboré avec nous de différentes manières et de manière très importante, particulièrement en Bosnie.

Before we address the various problems and the major issues that we wish to discuss with you, allow me to say how pleased we are today to be here in Canada, a loyal ally that has cooperated with NATO in many important ways, particularly in Bosnia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi, avant d'entrer dans les différents problèmes et les grandes questions dont nous voulons discuter et que nous voulons partager avec vous, d'exprimer notre satisfaction d'être ici au Canada, un allié loyal qui a collaboré avec nous de différentes manières et de manière très importante, particulièrement en Bosnie.

Before we address the various problems and the major issues that we wish to discuss with you, allow me to say how pleased we are today to be here in Canada, a loyal ally that has cooperated with NATO in many important ways, particularly in Bosnia.


Cette résolution est suffisamment ferme, tout en étant subtilement nuancée de manière à exprimer notre satisfaction sur le premier sujet ainsi que notre inquiétude au sujet du second.

This resolution is sufficiently firm, but also finely nuanced so that it expresses our satisfaction on the first issue as well as our concern about the second.


Cette résolution est suffisamment ferme, tout en étant subtilement nuancée de manière à exprimer notre satisfaction sur le premier sujet ainsi que notre inquiétude au sujet du second.

This resolution is sufficiently firm, but also finely nuanced so that it expresses our satisfaction on the first issue as well as our concern about the second.


Si nous voulons vraiment jouer un rôle clé dans les Balkans, en Europe orientale ou ailleurs, nous devons trouver des manières d’exprimer notre politique étrangère et de sécurité commune de manière plus ferme.

If we truly wish to play a key role in the Balkans, in the east of Europe or elsewhere, we must find ways of expressing our common foreign and security policy more robustly.


Le nudisme, ou naturisme, fait partie intégrante de notre manière de vivre et d'exprimer notre identité. Il nous permet d'inculquer à nos enfants les valeurs de respect et de tolérance à l'égard d'eux-mêmes, d'autrui et de l'environnement.

Naturism is integral to our sense of identity and allows us to teach our children respect and tolerance toward themselves, others, and the environment.


Je me joins d'ailleurs aux autres pour exprimer notre reconnaissance envers les membres de la section locale 2171 en particulier, et John Duncan, qui a travaillé avec eux, d'avoir attiré notre attention de manière très énergique sur l'importance de cette problématique pour vos membres et pour l'ensemble des collectivités de la région côtière centrale.

I'd like to second those comments made by others that we owe a debt of gratitude to the Local 2171 in particular, and John Duncan as well working with them, to bring to our attention in a forceful way the importance of this issue to your members, and to the communities in the mid-coast in particular.




Anderen hebben gezocht naar : manière de s'exprimer des sourds-muets     manières d’exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manières d’exprimer notre ->

Date index: 2021-09-02
w