Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Vertaling van "manière épouvantable dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatically hydrolysed carboxymethylcellulose | sodium carboxymethyl cellulose, enzymatically hydrolysed


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération indust ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

census | exhaustive enumeration | exhaustive sampling


Sous-comité chargé d'étudier la manière dont est administré le PAM

CFA Sub-Committee on Governance


Sous-comité plénier chargé d'examiner la manière dont est administré le PAM

Sub-Committee of the Whole on the Governance of the WFP


Échange de Notes concernant la manière dont il sera disposé des excédents de biens des États-Unis au Canada

Exchange of Notes concerning the Disposal of Excess United States Property in Canada


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE) Monsieur le Président, comme d’autres orateurs l’ont déjà signalé, les ressources halieutiques, agricoles ainsi que les ressources en matières premières de la Guinée pourraient en faire un pays très prospère, mais, en dépit de cela, le pays languit dans une terrible pauvreté à la suite de sa déplorable gestion, de la dictature et de la manière épouvantable dont l’État administre le pays depuis des décennies, et je remercie vivement M. Matsakis d’avoir signalé que Sékou Touré, à qui M. Meijer a fait allusion, fut l’un des pires dictateurs que le pays ait connus.

– (DE) Mr President, as has been said already, Guinea’s fishing, farming and raw material resources make it, potentially, a very prosperous country. The fact that, despite this, the country is languishing in miserable poverty is a result of the terrible mismanagement, the dictatorship and the abysmal administration by the state that have obtained there for decades and I am most grateful to Mr Matsakis for having pointed out that Sékou Touré, to whom Mr Meijer referred, was one of worst dictators ever to rule over it.


J’estime que la Commission doit agir beaucoup plus rapidement, afin d’empêcher les dommages de nuire à l’environnement d’une manière épouvantable.

I believe that the European Commission must act much more quickly, in order to prevent that damage from having an horrendous environmental impact.


Malheureusement, certains employeurs irlandais traitent d’une manière épouvantable les travailleurs des nouveaux États membres.

Unfortunately there are employers in Ireland who treat workers from the ten new countries appallingly.


Dans mon mémoire, dont je suppose qu'il vous a été distribué, j'ai proposé une série d'options qui permettraient d'atténuer dans une certaine mesure cette épouvantable situation. De toute évidence, une clause de maintien des droits acquis serait idéale, mais je vous implore d'adopter, au moins, une période de mise en application graduelle de 10 ans, comme l'ont fait les Américains à une époque où les fiducies constituaient une part minuscule de leur économie — rien de comparable aux plus de 20 p. 100 qu'elles représentent dans notre i ...[+++]

Naturally, grandfathering would be ideal, but at the very least I implore you to adopt a 10-year tax phase-in, as did the Americans at a time when trusts were a minuscule part of their economy—nothing like the over 20% they composed of our index—and to put in place the plan described to you previously by Mr. Dirk Lever for a refundable tax credit, so that seniors with registered accounts wouldn't bear the entire brunt of what Mr. Flaherty, in his best Orwellian doublespeak, calls a “tax fairness plan”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que nous pourrons avoir assez vite une entrevue au sujet de ce qui a été dit l'autre jour au Parlement par des organisations humanitaires allemandes, à savoir que les réfugiés dans les camps meurent de faim et que la mortalité infantile et la mortalité liée à l'accouchement ont déjà augmenté ces derniers mois de manière épouvantable.

I hope that we shall be able relatively soon to have a meeting in connection with what was stated here in the European Parliament by German aid organisations the other day, namely that refugees in the camps are in danger of starving and that infant mortality and deaths in childbirth have already increased by an alarming amount in recent months.


35. souligne que, à la suite des attaques épouvantables contre le WTC et le Pentagone, l'Union européenne doit réexaminer son approche en matière d'actions extérieures de la Communauté; invite la Commission à lui présenter, avant la deuxième lecture du Conseil au plus tard, un rapport indiquant dans leurs grandes lignes, avec leurs incidences budgétaires, les conclusions auxquelles elle sera arrivée, d'une part, pour renforcer l'aide humanitaire à apporter par la Communauté face à la situation catastrophique des réfugiés en Afghanist ...[+++]

35. Underlines the need for the European Union to review its approach in the Community's external actions following the appalling terrorist attacks against the World Trade Centre and the Pentagon; calls on the Commission to submit to Parliament, at the latest before the second reading of the Council, a report which outlines the Commission's conclusions, including the budgetary consequences, both for reinforcing the Community's humanitarian aid to cope with the refugee catastrophe in Afghanistan, including support for regions bordering Afghanistan (in particular Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan) and diversifying the Community's development cooperation to ensu ...[+++]


Des milliers d'innocents, dont quelque 40 à 75 citoyens canadiens, ont perdu la vie d'une manière brutale et épouvantable.

Thousands of innocent lives were taken in an appalling and brutal manner, including the lives of some 40 to 75 Canadian citizens.


Il exite d'autres exemples de la manière dont le gouvernement a empiété sur nos droit depuis que je suis député (1550) L'une des choses que j'ai trouvées les plus frustrantes en tant que député et en tant que personne venant de l'Ouest est la fois où le gouvernement a perdu une cause concernant la Commission canadienne du blé et a rapidement pris les mesures nécessaires, par décret, pour éliminer une échappatoire, faisant en sorte que le gouvernement puisse empêcher les agriculteurs de commettre l'épouvantable crime de vendre le ...[+++]

There are other examples of how government has breached our rights even since I have been a member of parliament (1550) One thing that was most frustrating to me as an MP, as someone who comes from the west, was when the government lost a court case over the Canadian Wheat Board and moved very quickly to plug a loophole through order in council which effectively ensured that the government could stop farmers from the great crime of selling the wheat they had produced on their own land, selling it in that case to someone in the United States.


w