20. considère que les présidences du Parlement et du Conseil devraient prendre en compte l'opinion des citoyens européens en ce qui concerne la dispersion géographique du Parlement entre les trois lieux de travail ainsi que les coûts et les conséquences environnementales qui en résultent; invite les deux présidences à négocier, tout en préservant la forte valeur symbolique de Strasbourg, pour présenter une proposition prévoyant d'y tenir des sessions plénières deux fois par an, de manière à tenir compte des préoccupations des citoyens en matière d'économies et d'environnement;
20. Considers that the Presidencies of the Parliament and the Council should take into account EU citizens' opinion as regards the geographical dispersion of the Parliament amongst the three places of work and the related costs and environmental consequences; invites the two Presidencies to negotiate while retaining the important symbolic value of Strasbourg, to bring up a proposal to hold plenary sittings there twice a year in order to respond to citizens' concerns in terms of savings and environment;