Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de caractère professionnel
Activité exercée à la manière d'une profession
Activité à caractère professionnel
Boîte cache-mouchoirs en papier
Cheminement prévu
Disposable
Distributeur de papier-mouchoir
Donner le ton à
Définir les balises de
Emballage jetable
Emballage perdu
Emballage à jeter
Frayer la voie à
Jet à la mer
Jetable
Jeter les fondations de
Jeter les jalons de
Jeter par-dessus bord
Jeter à la mer
Manière de procéder
Marche à suivre
Modalité
Objets contaminés à jeter
Ordre des opérations
Ouvrir la voie à
Pastille indexable
Pastille à jeter
Planter le décor de
Planter les jalons de
Plaquette amovible
Plaquette à jeter
Porte-mouchoirs à jeter
Poser les jalons de
Préparer la voie à
Réunir les conditions propices à
Serviette à jeter
Serviette à jeter après usage
Tracer la voie à
Uniservice
à jeter après usage
à usage unique
à utilisation unique

Vertaling van "manière à jeter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrir la voie à [ préparer la voie à | tracer la voie à | réunir les conditions propices à | jeter les jalons de | poser les jalons de | planter les jalons de | jeter les fondations de | donner le ton à | planter le décor de | définir les balises de | frayer la voie à ]

set the stage for


plaquette amovible [ pastille indexable | pastille à jeter | plaquette à jeter ]

indexable insert [ indexable throwaway insert | throwaway insert | disposable insert ]


serviette à jeter après usage [ serviette à jeter ]

disposable towel


jetable | à usage unique | à jeter après usage | à utilisation unique | uniservice | disposable

disposable | single use | single-use | throwaway


emballage perdu (1) | emballage jetable (2) | emballage à jeter (3)

one-way packaging


boîte cache-mouchoirs en papier | distributeur de papier-mouchoir | porte-mouchoirs à jeter

tissue box | tissue case


objets contaminés à jeter

infected rubbish for disposal


jet à la mer | jeter à la mer | jeter par-dessus bord

jettison


activité de caractère professionnel | activité à caractère professionnel | activité exercée à la manière d'une profession

professional activity | commercial activity


manière de procéder | modalité | marche à suivre | ordre des opérations | cheminement prévu

course of action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La Commission s'est attelée, en Afghanistan, à la mise en place d'un programme de réhabilitation effectif axé sur la création d'activités économiques alternatives et de systèmes de crédit dans les zones rurales, l'amélioration générale et le renforcement des infrastructures et l'action sociale aux niveaux central et provincial, de manière à jeter les bases d'un développement durable à long terme.

* The Commission is actively working in Afghanistan to develop an effective rehabilitation programme, which would provide alternative economic opportunities and credit systems in rural areas, general improvement and strengthening of infrastructure and social welfare at the central and provincial levels, thus laying the ground for long term sustainable development.


Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler les compétences de base, numériques et entrepreneuriales.

Under the broad theme 'Laying the foundations of a European Education Area: for an innovative, inclusive and values-based education', the Summit will focus on answering questions such as how quality, inclusive and values-based education can contribute to a successful Europe; what competences are needed for the decades to come; and how we can boost basic, digital and entrepreneurial skills.


Cet accord avait pour but de jeter les bases d'une coopération fructueuse entre la Commission et la BEI afin de trouver la meilleure manière de combiner les concours ISPA et les prêts accordés par la BEI.

The aim of the agreement was to set up the basis for successful co-operation between the Commission and the EIB, in order to identify how best to combine ISPA grants with loans provided by the EIB.


Nombre d'entre eux ont été jugés anticonstitutionnels par la Cour constitutionnelle et plusieurs problèmes graves ont été épinglés par la Commission de Venise[17]. Si les travaux devaient reprendre, il conviendrait de saisir l'occasion pour jeter un nouveau regard sur la manière dont la Constitution pourrait servir à cimenter l'indépendance judiciaire.

Many of them were ruled unconstitutional by the Constitutional Court and several serious problems were flagged by the Venice Commission.[17] If work resumes, this would be an opportunity for a fresh look at how the Constitution could be used to cement judicial independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement devrait jeter les bases pour l'octroi d'un soutien financier en cas de catastrophes d'origine naturelle ou humaine pour lesquelles, dans un esprit de solidarité, l'Union serait mieux placée que les États membres, qui agissent seuls et de manière non coordonnée, pour mobiliser les niveaux appropriés de financement et les utiliser de manière économique, efficiente et efficace aux fins d'actions susceptibles de sauver des vies, rendant ainsi possible une action plus efficace du fait de son échelle et de sa complément ...[+++]

This Regulation should lay down the basis for providing financial support in the event of natural or man-made disasters in respect of which, in a spirit of solidarity, the Union would be better placed than Member States, acting alone and in an uncoordinated manner, to mobilise appropriate levels of financing and use them to implement operations of a potentially life-saving nature in an economic, efficient and effective manner, thereby allowing a more effective action by reason of its scale and complementarity.


6. souligne, à cet égard, l'urgence et l'importance d'engager un dialogue national authentique, sincère, constructif, inclusif et ouvert entre les composantes démocratiques de la société, de manière à jeter les bases de la création d'institutions démocratiques réellement partagées et dignes de confiance, stables et efficaces;

6. Stresses, in this regard, the urgency and importance of starting a genuine, frank, constructive, inclusive and open national dialogue between the democratic components of society with a view to laying the bases for the creation of genuinely shared and trusted, stable and effective democratic institutions;


14. reconnaît l'importance et le potentiel de l'initiative «Entreprise 2020» du réseau CSR Europe, qui peut jouer un rôle essentiel dans le renforcement du lien entre RSE et compétitivité, en facilitant la diffusion des bonnes pratiques; demande à la Commission et aux États membres de renforcer les synergies afin d'œuvrer à la réalisation de politiques et d'initiatives en vue de promouvoir l'innovation et la création d'emploi; demande instamment à la Commission de soutenir les efforts consentis par le réseau CSR Europe, en cherchant avant tout à renforcer la coopération entre les entreprises et les États membres de manière à jeter les bases de plans ...[+++]

14. Acknowledges the importance and the potential of CSR Europe’s Enterprise 2020 initiative, which can play a substantial role in strengthening the link between CSR and competitiveness by fostering the dissemination of best practice; calls on the Commission and the Member States to foster greater synergies as regards the aim of pursuing policies and initiatives to promote social innovation and job creation; urges the Commission to support the efforts of the CSR Europe network, seeking first and foremost to strengthen cooperation between business and Member States so as to lay the foundations for national action plans and the dissemina ...[+++]


14. reconnaît l'importance et le potentiel de l'initiative "Entreprise 2020" du réseau CSR Europe, qui peut jouer un rôle essentiel dans le renforcement du lien entre RSE et compétitivité, en facilitant la diffusion des bonnes pratiques; demande à la Commission et aux États membres de renforcer les synergies afin d'œuvrer à la réalisation de politiques et d'initiatives en vue de promouvoir l'innovation et la création d'emploi; demande instamment à la Commission de soutenir les efforts consentis par le réseau CSR Europe, en cherchant avant tout à renforcer la coopération entre les entreprises et les États membres de manière à jeter les bases de plans ...[+++]

14. Acknowledges the importance and the potential of CSR Europe’s Enterprise 2020 initiative, which can play a substantial role in strengthening the link between CSR and competitiveness by fostering the dissemination of best practice; calls on the Commission and the Member States to foster greater synergies as regards the aim of pursuing policies and initiatives to promote social innovation and job creation; urges the Commission to support the efforts of the CSR Europe network, seeking first and foremost to strengthen cooperation between business and Member States so as to lay the foundations for national action plans and the dissemina ...[+++]


10. constate l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène, ce qui a donné lieu à des hostilités entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts de reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation politique et sociale; souligne qu'il a pu observer, pendant sa visite, les premiers signes de reconstruction à Grozny;

10. Notes the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war, which caused hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; urges the Russian central government, therefore, to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic requirements for political and social reconciliation; points out that, during its visit, it was able to witness the first signs of reconstruction in Grozny;


8. considère que le conflit en cours en Tchétchénie doit être considéré comme un conflit multidimensionnel, qui dépasse le cadre de la lutte contre le terrorisme; rappelle, en particulier, que l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène a entretenu l'hostilité entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts de reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation ...[+++]

8. Considers that the ongoing conflict in Chechnya must be seen as a conflict of various dimensions, involving not only the fight against terrorism; recalls, in particular, that the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; urges the Russian Central Government, therefore, to continue and intensify efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic means for political and social reconciliation; points out that, during its visit, it w ...[+++]


w