Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une manière uniforme
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Uniformément

Traduction de «manière uniforme seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently




de la même manière [ de façon uniforme | uniformément | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes ]

on a consistent basis [ consistently ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des femmes seraient heureuses que les droits de visite soient exercés de manière uniforme et régulière.

Most women would be happy to have consistent and regular access.


Si la cotisation uniforme était modifiée de manière à la faire plafonner à 5 % du revenu imposable dépassant 20 000 $, la cotisation annuelle à payer passerait à 500 $ et certains déclarants n’ayant pas d’impôt à payer seraient quand même tenus d’en verser une partie.

If the flat rate premium were modified so that it could not exceed 5% of taxable income in excess of the $20,000 threshold, then the required annual premium would increase to $500, and there would still be some taxfilers with no net tax who would be required to pay some of the premium.


27. invite les États membres et la Commission, en concertation avec les entreprises, à adopter une attitude critique à l'égard du plan d'action de la Commission visant à remplir l'objectif premier du programme «Mieux légiférer», à savoir alléger la charge administrative de 25 % d'ici 2012; constate à l'évidence que les mesures du plan d'action de la Commission pour la TVA présentant le plus gros impact potentiel soit ont déjà été adoptées par le Conseil, soit sont en cours d'examen; estime que les mesures restantes pourraient réduire une partie de la charge administrative des entreprises européennes mais que leurs effets ne seraient pas ressentis de manière uniforme ...[+++]dans l'Union;

27. Calls upon Member States and the Commission, working with businesses, to take a critical look at the Commission's Action Plan in order to ensure that the primary objective of the ‘Better Regulation’ agenda – to reduce administrative burdens by 25 % by 2012 – is met; it is clear that the measures in the Commission Action Plan for VAT with the biggest potential impacts have already either been adopted by the Council or are currently under discussion. The remaining measures may reduce some business administrative burdens in the EU, but the benefits may not be universal across the EU;


Si on n'a pas de processus uniforme entre les provinces pour l'élection et puisqu'on parle plutôt d'un plébiscite que d'une élection, cela créerait une situation où, dans certaines provinces, on n'aurait pas nécessairement des sénateurs qui seraient élus ou plébiscités de cette manière.

If the provinces have no consistent process for the election of senators—and since the term being used is plebiscite rather than election—it would create a situation whereby, in certain provinces, no senators would be elected or selected in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande de nouveau que soient créées les conditions nécessaires au développement d'une industrie de défense européenne compétitive; propose, pour définir une démarche européenne uniforme, que les obstacles aux flux intracommunautaires de biens de défense soient abolis, que les règles régissant les marchés publics de biens de défense soient harmonisées, que l'industrie de défense soit libéralisée et que le contrôle des exportations de biens à usage mixte soit réglementé de manière uniforme dans l'UE et effectivement pratiqué, cepe ...[+++]

1. Renews the call to create the conditions required to develop a competitive European defence equipment industry; proposes, with a view to pursuing a harmonised European approach, that obstacles to the transfer of defence equipment within the Community be removed, the public procurement rules applying to defence equipment harmonised, the defence industry opened to more competition, and export controls regulated uniformly throughout the EU and enforced effectively where dual-use goods are concerned; considers that budgetary regulations should be drawn up in keeping with the measures specified above; encourages the promotion of standar ...[+++]


Il ne peut y avoir aucune raison pour laquelle des États membres, agissant d'une manière uniforme, seraient nécessairement à même de s'attaquer à ce problème plus efficacement que les États membres et, surtout, il ne peut y avoir de raison pour s'intéresser de si près aux aspects ordinaires de la vie des personnes au travail.

There can be no reason why Member States, acting in a uniform way, would necessarily be able to tackle this problem more effectively than individual Member States and, above all, there can be no reason for taking such a close interest in ordinary aspects of people’s working lives.


22. se félicitant de l'initiative prise par la Commission de lancer des actions en vue de simplifier la législation sans préjudice du fait que celle-ci doit s'appliquer de manière uniforme dans tous les États membres, en particulier pour ce qui concerne les procédures douanières ; demande à nouveau une approche globale, débouchant sur un ordre juridique dans le domaine du marché intérieur qui soit, dans l'ensemble, cohérent et favorable en particulier aux petites et moyennes entreprises, englobe, de manière équilibrée, d'autres intérêts, et au titre duquel les actions seraient ...[+++]

22. Welcomes the initiative taken by the Commission to launch measures to simplify legislation, although it stresses the need for legislation to be applied uniformly by all the Member States, with particular reference to customs procedures; reiterates its call for an overall approach, resulting in a legal order for the internal market which is on the whole consistent and favourable for small and medium-sized businesses in particular, involves other interests in a balanced way and avoids unnecessary bureaucratic burdens and, to this end, calls for:


Les droits des consommateurs seraient ainsi garantis d'une manière uniforme dans les 15 États membres, et les abus seraient évités.

This would ensure that the rights of consumers were guaranteed uniformly in the 15 Member States and avoid abuses.


Le premier ministre a déclaré très clairement hier que le Canada formait une nation unique et souveraine, qu'il possédait un seul ensemble de lois et que ces lois seraient mises en application de manière uniforme dans toutes les régions du pays.

Yesterday the Prime Minister stated quite clearly that Canada is one sovereign nation, has one set of laws and these laws will be enforced equally in every part of the country.


Si nous savions que des lignes directrices sur les pratiques cliniques seraient mises en place pour veiller à ce que cela se fasse, et se fasse de manière relativement uniforme, nous pourrions dire que cela règle la majeure partie du problème.

If we knew that clinical practice guidelines would be put in place to ensure this was done — and that it is done in a relatively consistent manner — that would address most of the problem.




D'autres ont cherché : une manière uniforme     de façon constante     de façon uniforme     de la même manière     uniformément     manière uniforme seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière uniforme seraient ->

Date index: 2022-07-17
w