Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manière très confuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'avoue être encore très confus au sujet de votre réponse sur la manière dont vous pourriez suivre les cartes de crédit prépayées, les télévirements entre téléphones cellulaires, et cetera.

I must say that I am still very confused about your answer with regard to how you could deal with prepaid credit cards, electronic transfer of funds between cellphones, et cetera.


B. considérant que le M. Juncker, président de la Commission, avait invité chaque membre de la Commission entrante à "rendre public l'ensemble de nos contacts et de nos réunions avec des organisations professionnelles ou des personnes agissant en qualité d'indépendants sur toutes les questions liées à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union" concernant l'accord de partenariat très vaste en matière de commerce et d'investissement avec les États-Unis que la Commission négocie actuellement au nom de l'Union; que la seule manière efficace ...[+++]

B. whereas President Juncker had invited each member of the incoming Commission to ‘make public all the contacts and meetings we hold with professional organisations or self-employed individuals on any matter relating to EU policy-making and implementation’ regarding the wide-ranging trade and investment partnership agreement with the US that the Commission is currently negotiating on behalf of the EU; whereas the only effective way to avoid public confusion and misunderstanding is more transparency and a greater effort to proactively inform public debate;


Premièrement, cela introduira très probablement une confusion au sujet des pouvoirs de la loi sur l'agence et des pouvoirs des lois respectives que l'agence—ce texte n'a pas été rédigé de manière à structurellement faire cela.

First, it will very likely introduce confusion about the powers of the agency act and the powers of the respective acts for which the agency.It hasn't been drafted in a manner that would structurally do that.


Nous espérons que la Commission réalisera son étude sur les denrées alimentaires de manière très spécifique avant d’exclure toute possibilité de confusion entre ce label et les produits bios.

We expect the Commission to perform its study on food very specifically so that any possibility of misunderstandings between this label and organic products can be ruled out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que la Commission réalisera son étude sur les denrées alimentaires de manière très spécifique avant d’exclure toute possibilité de confusion entre ce label et les produits bios.

We expect the Commission to perform its study on food very specifically so that any possibility of misunderstandings between this label and organic products can be ruled out.


considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données «comitologie»; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés prêtant à confusion — par exe ...[+++]

whereas the procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC were highly unsatisfactory and, with the exception of the procedures for the new regulatory procedure with scrutiny, still are, due inter alia to the way in which the comitology database has operated; whereas documents are often sent in bits and pieces and without a clear explanation of their status, and sometimes under misleading headings, e.g. draft implementing measures that have not yet been voted on in committee are sent under the heading ‘right to scrutiny’, when they should be sent under the heading ‘right to information’, which makes it unclear which deadlines ...[+++]


Comme ma collègue Echerer, je suis moi aussi opposée à l'unique amendement, formulé de manière très confuse, parce que je crois que l'expression "niveau élevé" ne veut rien dire, la République tchèque étant évidemment elle aussi consciente de la nécessité d'un haut niveau de sécurité.

Like Mrs Echerer, I oppose the single, very vaguely worded amendment, because I believe that the phrase ‘high level’ does not mean anything, because the Czech Republic itself is surely aware of the need for a high level of safety.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous m'avez répondu d'une manière très insuffisante et confuse, car l'on sait par la presse que les négociations du chapitre agricole entre l'Union européenne et le royaume du Maroc débutent à Rabat le 15 mars.

– (ES) Commissioner, your reply has been quite inadequate and confused, because we know from the press that on 15 March negotiations between the European Union and the Kingdom of Morocco on the agriculture chapter will be starting in Rabat.


Vous pouvez imaginer l'hystérie qui pourrait s'installer. C'est pour cela que nous estimons très important que le Sénat prenne l'initiative pour tâcher de dissiper la confusion, et qu'il fasse en sorte que la population se représente la situation d'une manière qui soit plus près de la réalité.

You can imagine how the hysteria can build up and how important we feel it is for the Senate to take this initiative to try to put some balance and have a set of perceptions that are closer to the reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière très confuse ->

Date index: 2021-02-02
w