Je ne veux pas dire qu'il ne faudrait pas agir de cette manière. Tout ce que je dis, c'est que, quand on crée une convention complètement nouvelle en définissant de manière complètement différente la population à laquelle elle s'applique, on se retrouve avec toutes les inefficiences et tous les problèmes inhérents qui en résultent, tout comme on l'a constaté avec la Convention sur les réfugiés.
All I'm saying is be cognizant of the fact that when you create a whole new convention with a different definition of who it does and does no apply to, you have all the inherent inefficiencies and problems that creates, just as it did with the convention on refugees.