Conformément à l'ordre de renvoi reçu de la Chambre le mardi 19 octobre 1999, le Comité reprend l'examen du projet de loi C-2, Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois (voir le procès-verbal du mardi 26 octobre 1999,
séance n 3). Sur un rappel au Règlement, Jerry Pickard propose, - Que la procédure d'interrogation des témoi
ns soit modifiée de manière à permettre une plus grande participation de tous les membres du Comité et, pour ce faire, qu'on accord
...[+++]e cinq minutes au lieu de dix minutes pendant la première ronde et qu'on change l'ordre de la façon suivante : deux de l'opposition, un du parti ministériel, deux de l'opposition, un du parti ministériel lors de la première ronde et qu'on procède par alternance entre l'opposition et le parti ministériel lors de la deuxième ronde jusqu'à expiration du temps.In accordance with its Order of Reference from the House of Tuesday, October 19, 1999, the Committee resumed consideration of Bill C-2, An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts (See Minutes of Proceedings of Tuesday, October 26, 1999, Meeting no. 3) On a p
oint of order, Jerry Pickard moved, - That the practice concerning the structure of questioning of witnesses be modified to permit a greater participation by all members of the Committee by instituting five minute instead of ten minute questions on Round One and by chan
...[+++]ging the order to the following: two opposition, one government, two opposition, one government on Round One and alternating opposition and government on Round Two until time expires.