Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière substantielle puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromettre de manière substantielle les droits exclusifs de reproduction

material impairment of the exclusive right of reproduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Le volume actuel de fonds propres du FEI ne permet pas d'accroître les activités du Fonds de manière substantielle en réponse à l'appel du Conseil européen, puisque les opérations de garantie et de capital-risque du Fonds ne peuvent pas dépasser les plafonds fixés à l'article 26 des statuts du FEI ou définis par l'assemblée générale du Fonds.

(7) The current size of Fund's own funds does not allow for a substantial increase in the Fund's activity, in response to the call of the European Council, as the guarantee and venture capital operations of the Fund may not exceed the ceilings set by Article 26 of the Statutes of the Fund or by the General Meeting of the Fund.


(7) Le volume actuel de fonds propres du Fonds ne permet pas d'accroître les activités du Fonds de manière substantielle, comme le demandait le Conseil européen, puisque les opérations de garantie et de capital-risque du Fonds ne peuvent pas dépasser le plafond des engagements globaux fixé par les statuts du Fonds ou par l'assemblée générale du Fonds.

(7) The current size of the Fund's own funds does not allow for a substantial increase in the Fund's activity, as called for by the European Council, since the guarantee and venture capital operations of the Fund may not exceed the ceiling on the overall commitments of the Fund established by the Statutes of the Fund or by the General Meeting of the Fund.


Les uns ont, certes, emprunté au-delà de leurs capacités, mais les autres ont prêté de manière irresponsable, attirés par l’espérance de profits substantiels sans risque, puisque le contribuable serait bien sûr toujours là pour les tirer d’embarras.

Indeed, the debtors borrowed beyond their means, but the creditors loaned irresponsibly in the hope of making substantial, risk-free profits, since the taxpayer would, of course, always be there to see them through.


Elle ne verrouille pas le marché de manière substantielle puisque de nombreux points de vente potentiels restent disponibles pour les autres fabricants de bonbons.

It does not lead to any serious foreclosure in view of the great number of potential outlets available to other sweet producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux éléments qui précèdent, la Commission a décidé d'autoriser l'opération puisqu'elle ne créera ni ne renforcera une position dominante ayant pour effet d'entraver une concurrence effective de manière significative dans l'EEE ou une partie substantielle de celui-ci.

In view of the above, the Commission decided to clear the operation since it will not lead to the creation or strengthening of a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded in the EEA or any substantial part of that area.


Pour ces raisons, la Commission a décidé d'autoriser l'opération, puisqu'elle n'entraînera pas la création ni le renforcement d'une position dominante ayant pour effet d'entraver de manière significative une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE) ou une partie substantielle de celui-ci.

In view of the above, the Commission has decided to clear the operation since it will not lead to the creation or strengthening of a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded in the EEA or any substantial part of that area.




Anderen hebben gezocht naar : manière substantielle puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière substantielle puisque ->

Date index: 2024-09-03
w