Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre toute attente
Curieusement
De manière inattendue
Paradoxalement
à la surprise générale
étonnamment
étrangement

Vertaling van "manière satisfaisante tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert

date of completion of satisfactory transfer


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application

to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application


étonnamment [ curieusement | étrangement | de manière inattendue | contre toute attente | à la surprise générale | paradoxalement ]

surprisingly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soit nous avons décidé de faire le suivi d'un rapport particulier et de voir si le ministère a mis en oeuvre de manière satisfaisante toutes les recommandations que nous avions formulées dans ce rapport, soit nous avons entrepris un audit dans un autre domaine qui se chevauche un peu avec celui-là et nous voulons voir ce qu'il est advenu de certaines des recommandations que nous avions faites.

Either we've said let's follow up on a particular report and look at all of the recommendations that we made in that report and see whether the department has implemented them satisfactorily, or if we're doing another area that overlaps a bit, we may just pick out some of the recommendations we made in a previous audit and follow up on those.


(3 bis) Dans la mesure où les dispositions commerciales de l'OMC actuellement en vigueur fonctionnent de manière satisfaisante, toute nouvelle proposition devrait veiller à préserver le statu quo autant que possible.

(3a) Since the WTO trading provisions that currently apply are working in a satisfactory way, any new proposal should seek to maintain the status quo whenever possible.


(3 bis) Dans la mesure où les dispositions commerciales de l'OMC actuellement en vigueur fonctionnent de manière satisfaisante, toute nouvelle proposition devrait veiller à préserver le statu quo autant que possible.

(3a) Since the WTO trading provisions that currently apply are working in a satisfactory way, any new proposal should seek to maintain the status quo whenever possible.


Tout en reconnaissant la complexité liée à ce type de projets qui constitue une première, nous demandons à toutes les parties prenantes de fournir un effort supplémentaire pour les terminer de manière satisfaisante en veillant à maîtriser les coûts.

While recognizing the complexity of these first of a kind projects, we call upon all concerned parties to make an additional effort to bring them to a satisfactory conclusion and call upon project parties to keep costs under control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. suggère aussi que la présence du multilinguisme dans les médias et dans les contenus proposés sur l'internet devrait être garantie de manière satisfaisante, tout particulièrement dans la politique linguistique des sites et des portails européens ou liés à l'Union, où il convient d'observer intégralement le principe du multilinguisme européen, au moins en ce qui concerne les 23 langues officielles de l'Union;

37. Suggests that an adequate degree of multilingualism should also be ensured in the media and in Internet content, and most particularly in the language policy of European and other European Union-linked sites and portals, where European multilingualism must be fully respected, at least as far as the 23 official European Union languages are concerned;


38. suggère aussi que la présence du multilinguisme dans les médias et dans les contenus proposés sur internet soit garantie de manière satisfaisante, tout particulièrement dans la politique linguistique des sites et des portails européens ou liés à l'Union européenne, où il convient d'observer intégralement le principe du multilinguisme européen, au moins en ce qui concerne les 23 langues officielles de l'Union;

38. Suggests that an adequate degree of multilingualism should also be ensured in the media and in Internet content, and most particularly in the language policy of European and other European Union-linked sites and portals, where European multilingualism must be fully respected, at least as far as the 23 official European Union languages are concerned;


Les défis qui y sont liés sont si décourageants et les besoins et les attentes de nos concitoyens sont si nombreux que notre gouvernement ne peut y répondre de manière satisfaisante tout seul.

The associated challenges are so daunting and the needs and expectations of our people so massive that our Government cannot satisfactorily respond by itself.


Il faudrait attendre que l'on ait réglé de manière satisfaisante toutes les questions que les femmes autochtones ont soulevées devant nous au sujet des propriétés foncières, des droits de douaire, de la réadmission des ayants droit en vertu du projet de loi C-31 et, en ce qui a trait à la Loi sur les Indiens, les questions concernant l'appartenance aux bandes et les critères de définition d'un Indien pour les besoins de la loi.

It should be postponed until satisfaction can be given to the many issues raised before us by aboriginal women dealing with real property, with dower rights, with the reintroduction of Bill C-31 beneficiaries, and, in the case certainly that exists today under the Indian Act, in dealing with membership and who should be considered an Indian for the purposes of the act.


Le soutien de la Communauté au plan d'action du G7 comporte une contribution au financement des améliorations à apporter à court terme à la sûreté de Tchernobyl par l'intermédiaire du compte "sûreté nucléaire" géré par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement avant la fermeture, au déclassement, aux mesures à prendre pour faire face aux conséquences sociales de la fermeture, au "Shelter Implementation Plan", ainsi qu'une participation au financement d'installations de remplacement conformes à des engagements antérieurs afin de compenser les pertes énergétiques pour l'Ukraine, pour autant que toutes les procédures néc ...[+++]

57.The Community support to the G7 Action Plan includes a contribution to financing the short term safety improvements of Chernobyl via the Nuclear Safety Account managed by the European Bank for Reconstruction and Development before closure, decommissioning, addressing the social consequences of closure, contributing to the Shelter Implementation Plan and participating in the financing of substitution facilities in line with previous commitments compensating for Ukraine's energy losses, provided that all necessary due diligence procedures can be concluded satisfactorily, includin ...[+++]


En tout état de cause, l'aide ne sera versée aux deux pays qu'à condition qu'ils se soient intégralement acquittés de toutes leurs obligations à l'égard de la Communauté et qu'ils mettent en oeuvre de manière satisfaisante un programme global d'ajustement et de réformes dans le cadre d'un programme établi par le FMI.

In any event, the assistance will only be disbursed to the two countries on condition that those countries have fully settled all existing obligations towards the Community and that they are satisfactorily implementing a comprehensive adjustment and reform programme in the context of an IMF programme.




Anderen hebben gezocht naar : contre toute attente     curieusement     de manière inattendue     paradoxalement     à la surprise générale     étonnamment     étrangement     manière satisfaisante tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière satisfaisante tout ->

Date index: 2025-08-03
w