Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière particulièrment remarquable » (Français → Anglais) :

Cette remarque vaut particulièrement pour les États membres qui ne contactent pas les citoyens communautaires d'une manière personnalisée et ont uniquement recours à la voie administrative pour les informer.

This is particularly the case for those Member States that do not contact their EU citizens individually and make use of administrative posting only.


8. remarque que l'esprit de la réforme du règlement relatif au FEDER, et en particulier le principe de financement intégré, peuvent, dans des cas spécifiques, trouver une application pratique à travers des projets de grande dimension; reconnaît toutefois la nécessité d'encourager et de soutenir également les initiatives culturelles à petite échelle, qui sont particulièrement importantes pour le développement endogène et sont susceptibles de contribuer à la conservation du patrimoine culturel et au développement local et régional et à la croissance socio-écon ...[+++]

8. Notes that the spirit behind the revision of the ERDF Regulation and, in particular, the principle of integrated funding can, in specific cases, also be put into practice by supporting large-scale projects; recognises, however, the need to promote and support small-scale cultural initiatives, which are of particular importance for endogenous development and can help conserve the cultural heritage and promote local and regional development and socio-economic growth in general;


8. remarque que l'esprit de la réforme du règlement relatif au FEDER, et en particulier le principe de financement intégré, peuvent, dans des cas spécifiques, trouver une application pratique à travers des projets de grande dimension; reconnaît toutefois la nécessité d'encourager et de soutenir également les initiatives culturelles à petite échelle, qui sont particulièrement importantes pour le développement endogène et sont susceptibles de contribuer à la conservation du patrimoine culturel et au développement local et régional et à la croissance socio-écon ...[+++]

8. Notes that the spirit behind the revision of the ERDF Regulation and, in particular, the principle of integrated funding can, in specific cases, also be put into practice by supporting large-scale projects; recognises, however, the need to promote and support small-scale cultural initiatives, which are of particular importance for endogenous development and can help conserve the cultural heritage and promote local and regional development and socio-economic growth in general;


Aujourd’hui, il s’agit du vote final. Étant donné qu’il a fallu trois ans pour atteindre ce compromis, je tiens à faire remarquer que le Conseil et la Commission ont coopéré de manière particulièrement efficace ici.

Since we took three years to reach this compromise, I would like to point out that the Council and Commission cooperated particularly effectively here.


fait remarquer que la montée du niveau de la mer et les risques accrus que font courir aux zones côtières les inondations en cas de conditions atmosphériques extrêmes dues au changement climatique touchent de manière particulière et similaire les régions bordant la mer du Nord et la Manche.

points out that the rise in the sea level and the increased danger to coastal areas from flooding at times of extreme weather conditions caused by climate change have a specific and similar effect on the countries bordering the North Sea and English Channel.


Alors que nous avons demandé ici à l’Italie et à la Grèce de corriger leur erreur évidente et d’intégrer la dimension septentrionale dans leur programme, je souhaite féliciter le Danemark qui, en travaillant de manière particulièrement remarquable, a invité le Parlement aux rencontres ministérielles tant à Luxembourg qu’au Groenland.

While we have called on Italy and Greece here to correct their obvious error and include the Northern Dimension in their programme, I would like to praise Denmark, which was good enough to invite Parliament to the Ministerial Conferences both in Luxembourg and Greenland.


La Commission a examiné la manière dont les États membres mettent en œuvre cette directive clé et les décisions prises font suite au récent forum "Name, Fame and Shame", consistant à épingler les résultats particulièrement remarquables ou déplorables dans le domaine du traitement des eaux urbaines résiduaires, qui a eu lieu le 19 mars 2001 (voir IP/01/409).

The Commission has been reviewing how Member States are implementing this key Directive, and the decisions taken follow on from the recent "Name, Fame and Shame" forum on urban waste water treatment that took place on 19 March 2001 (see IP/01/409).


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord chaleureusement féliciter la collègue Anna Karamanou pour la qualité de son travail. Je signale particulièrement sa remarque selon laquelle le projet d’action devrait surtout s’occuper de la protection des citoyens poursuivis, des violations continues des droits de l’homme et non pas de la manière de limiter et de supprimer l’émigration vers les pays de l’Union.

– (EL) Mr President, allow me to start by offering my warmest congratulations to our fellow member Anna Karamanou on the quality of her work and to highlight her comment that the action plan should focus on providing protection to persecuted citizens, who are subject to constant human rights abuses, and not on how to limit and stop migration towards the Member States of the Union.


Cette remarque vaut particulièrement pour les États membres qui ne contactent pas les citoyens communautaires d'une manière personnalisée et ont uniquement recours à la voie administrative pour les informer.

This is particularly the case for those Member States that do not contact their EU citizens individually and make use of administrative posting only.


- Prix attribués à des étudiants et au personnel enseignant ayant contribué de manière particulièrment remarquable au développement de la coopération inter-universitaire dans la Communauté.

- Prizes for students and higher education staff members who make particularly outstanding contributions to furthering inter- university cooperation in the Community.


w