Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «manière l’union européenne peut-elle contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au pr ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partie XXIII – Rapport spécial n° 17/2014 de la Cour des comptes intitulé "L'initiative relative aux centres d'excellence de l'Union européenne peut-elle contribuer efficacement à l'atténuation des risques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires provenant de l'extérieur de l'Union?"

Part XXIII - Special Report No 17/2014 of the Court of Auditors entitled "Can the EU’s Centres of Excellence initiative contribute effectively to mitigating chemical, biological, radiological and nuclear risks from outside the EU?"


sur "Comment l'Union européenne peut-elle contribuer à créer un environnement favorable afin que les entreprises, les sociétés et les start-up créent des emplois?"

on ‘How can the European Union contribute to creating a hospitable environment for enterprises, businesses and start-ups to create jobs?’


Deux questions se posent: que peut faire cette région pour redresser la situation, et de quelle manière l’Union européenne peut-elle contribuer à un règlement pacifique?

There are two questions: what can the region do to redress the situation, and how can the EU contribute to a peaceful settlement?


1. Tout État mentionné à l’article 12 qui n’a pas signé la présente convention avant la clôture de la période de signature, ou l’Union européenne si elle ne l’a pas signée dans ce délai, peut adhérer à la présente convention en tout temps après la fin de cette période.

1. Any State listed in Article 12 that has not signed this Convention by the end of the signature period, or the European Union if it has not signed by that time, may accede to it at any time after that period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles forment en effet le niveau de pouvoir le plus proche des citoyens de l'Union européenne et peuvent contribuer au premier chef au développement de la démocratie participative ainsi qu'à une meilleure compréhension des avantages découlant de l'intégration européenne, démarche devant aller de pair avec des mesures spécifiques d'information et d'éducation;

These bodies are closest to European Union citizens, and can make the biggest contribution to strengthening participatory democracy and raising awareness of the benefits offered by European integration. This should go hand in hand with specific activities geared towards information and education;


Elles forment en effet le niveau de pouvoir le plus proche des citoyens de l'Union européenne et peuvent contribuer au premier chef au développement de la démocratie participative ainsi qu'à une meilleure compréhension des avantages découlant de l'intégration européenne;

These bodies are closest to European Union citizens, and can make the biggest contribution to strengthening participatory democracy and raising awareness of the benefits offered by European integration;


Comment l’Union européenne peut-elle coopérer avec ses partenaires de manière à renforcer l’efficacité des ORGP?

How can the EU cooperate with its partners to make RFMOs more effective?


- Comment l'Union européenne peut-elle contribuer davantage et mieux au développement et au maintien de l'excellence académique en Europe?

- How can the European Union contribute more and better to the development and maintenance of academic excellence in Europe?


Selon la Commission, comment l'Union européenne peut-elle contribuer de manière utile à la résolution du grave problème mis au jour par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, d'après laquelle plus de 500 000 tonnes de pesticides interdits ou périmés, dont 200 000 tonnes proviennent de pays de l'Europe de l'Est et de l'ex-Union soviétique, font peser une lourde menace sur la santé de millions de personnes et sur l'environnement dans la quasi-totalité des pays en développement et en cours de mutation ?

What useful contribution does the Commission consider the European Union can make to helping to resolve the serious problem brought to light by the United Nations Food and Agriculture Organization, which has warned that more than 500 000 tonnes of banned or expired pesticides are seriously threatening the health of millions of people and the environment in nearly all developing states and countries in transition and that Eastern Europe and the former Soviet Union account for 200 000 tonnes of these obsolete pestic ...[+++]


Selon la Commission, comment l'Union européenne peut-elle contribuer de manière utile à la résolution du grave problème mis au jour par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, d'après laquelle plus de 500 000 tonnes de pesticides interdits ou périmés, dont 200 000 tonnes proviennent de pays de l'Europe de l'Est et de l'ex-Union soviétique, font peser une lourde menace sur la santé de millions de personnes et sur l'environnement dans la quasi-totalité des pays en développement et en cours de mutation?

What useful contribution does the Commission consider the European Union can make to helping to resolve the serious problem brought to light by the United Nations Food and Agriculture Organization, which has warned that more than 500 000 tonnes of banned or expired pesticides are seriously threatening the health of millions of people and the environment in nearly all developing states and countries in transition and that Eastern Europe and the former Soviet Union account for 200 000 tonnes of these obsolete pestic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière l’union européenne peut-elle contribuer ->

Date index: 2021-09-12
w