Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière exhaustive
Manière sans remise
Programme SURE
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «manière je dirais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

census | exhaustive enumeration | exhaustive sampling


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatically hydrolysed carboxymethylcellulose | sodium carboxymethyl cellulose, enzymatically hydrolysed


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération indust ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la même manière, je dirais que si vous formulez une politique pour le secteur automobile du Canada, si elle ne peut s'appliquer en Ontario et au Québec, elle ne peut s'appliquer nulle part au Canada.

In the same way, I would argue that if you're looking at automotive policy for Canada, if it doesn't work in Ontario and Quebec, it doesn't work in Canada.


À mon avis, c’est en partie dû aux visites inconsidérées - disons même malavisées - du Premier ministre Silvio Berlusconi, qui a rencontré Alexander Loukachenko et a loué en lui un chef d’État élu démocratiquement sans toutefois trouver le temps de rencontrer l’opposition, de même que les visites, peu auparavant, du président lituanien qui a invité Loukachenko en Lituanie d’une manière, je dirais, peu réfléchie.

My private opinion is that it is partly due to the unconsidered – let me say, unwise – visits by Prime Minister Silvio Berlusconi, who met Alexander Lukashenko and praised him as a democratically elected leader but did not find time to meet with the opposition, and also, a little earlier, by the President of Lithuania, who has invited Lukashenko to Lithuania, in an ill-considered way, I would say.


À mon avis, c’est en partie dû aux visites inconsidérées - disons même malavisées - du Premier ministre Silvio Berlusconi, qui a rencontré Alexander Loukachenko et a loué en lui un chef d’État élu démocratiquement sans toutefois trouver le temps de rencontrer l’opposition, de même que les visites, peu auparavant, du président lituanien qui a invité Loukachenko en Lituanie d’une manière, je dirais, peu réfléchie.

My private opinion is that it is partly due to the unconsidered – let me say, unwise – visits by Prime Minister Silvio Berlusconi, who met Alexander Lukashenko and praised him as a democratically elected leader but did not find time to meet with the opposition, and also, a little earlier, by the President of Lithuania, who has invited Lukashenko to Lithuania, in an ill-considered way, I would say.


Pour l’avenir, nous souhaitons que entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, nous puissions avoir une validation régulière de ces montants car lorsque le Parlement européen s’était prononcé en 2002 sur le règlement que nous modifions aujourd’hui, nous avions demandé qu’une mise à jour régulière soit organisée: manifestement, d’une certaine manière je dirais malheureusement, nous avions raison.

In the future, we hope that the European Commission, Council and Parliament will all regularly approve these amounts, because, in 2002, when the European Parliament voted on the Regulation we are now amending, we asked for a regular update to be organised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut éviter également qu’un certain nombre d’États membres prennent des initiatives comme ça, de manière, je dirais, presque improvisée et unilatérale.

We also have to guard against some Member States taking initiatives that are more or less improvised and unilateral.


Il faut éviter également qu’un certain nombre d’États membres prennent des initiatives comme ça, de manière, je dirais, presque improvisée et unilatérale.

We also have to guard against some Member States taking initiatives that are more or less improvised and unilateral.


Néanmoins, je dirais, d'une manière générale, que je ne pense pas qu'il en soit ainsi. J'estime plutôt que si une administration de l'aviation civile devait être citée en exemple comme modèle à suivre, ce serait Transports Canada, sans l'ombre d'un doute.

I think if there is one particular civil aviation administration that is an example for others to follow, that would be Transport Canada, without any doubt in my mind.


Quant aux problèmes évoqués par le député, que je considère très importants, franchement, j'ai d'ailleurs beaucoup de respect pour lui parce qu'il parle de manière très passionnée de toutes les questions qui le préoccupent, je dirais au député que s'il peut obtenir l'assentiment de la Chambre pour aller de l'avant avec les initiatives qu'il vient de décrire, ce n'est certainement pas moi qui lui ferai obstacle (1030) Mme Joy Smith (Kildonan—St.

With respect to the issues of the hon. member, which I think are very important, frankly, and I have a lot of respect for him because he speaks very passionately about the issues that are important to him, if the hon. member can find consensus in the House in order to move forward on the initiatives that he has just described, I will certainly not be the obstacle to that (1030) Mrs. Joy Smith (Kildonan—St.


Si je devais y participer demain, vendredi ou la semaine prochaine, je dirais peut-être que le temps est venu de gracieusement - et je le dis d'une manière positive - renvoyer cette cochonnerie à l'autre endroit, de demander aux députés de se décider et, quand ils sauront au juste ce qu'ils attendent du Sénat, ils pourront nous renvoyer le bon projet de loi avec la signature appropriée.

If I were to participate tomorrow or Friday or next week, I would say that perhaps the time has come to graciously — and I say that positively — return the bloody thing to the other place, ask them to make up their minds, and when they know exactly what they want the Senate to do, they can send us the appropriate bill, signed by the right person.


Je doute sérieusement de la sincérité de cette motion présentée par le Bloc québécois et je dirais même que, d'une certaine manière, cette motion part d'une intention malveillante.

I seriously doubt the sincerity of the motion being brought forward by the Bloc Quebecois. Indeed, in its own way it is rather mischievous.


w