Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière isolée puissent apporter » (Français → Anglais) :

Il est peu probable que les marchés et les entreprises du secteur de l'énergie qui agiraient de manière isolée puissent apporter les percées technologiques nécessaires dans un délai suffisamment court pour réaliser les objectifs politiques de l'UE en matière d'énergie et de climat.

Markets and energy companies acting on their own are unlikely to be able to deliver the needed technological breakthroughs within a sufficiently short time span to meet the EU's energy and climate policy goals.


Une telle approche doit s’appuyer sur un large éventail de capacités civiles et militaires, et il est de moins en moins probable que les États membres puissent assumer ces tâches de manière isolée.

This approach must be underpinned by a large range of civil and military capabilities. It is increasingly unlikely that Member States can bear this burden in isolation.


Elle vise à améliorer la manière dont sont vendus les produits d’assurance pour qu’ils puissent apporter de réels bénéfices aux consommateurs et aux investisseurs de détail au sein de l’UE.

It aims to improve the way insurance products are sold so that they will bring real benefits to consumers and retail investors in the EU.


Nous devons réfléchir aux moyens de faire en sorte que les 71 % de la planète recouverts par les océans puissent apporter à l’homme les biens nécessaires à son existence, tels que les denrées alimentaires et l’énergie, d’une manière plus durable.

We need to look how the 71% of the planet that is ocean can deliver human necessities such as food and energy in a way that is more sustainable.


Elle vise à améliorer la manière dont sont vendus les produits d’assurance pour qu’ils puissent apporter de réels bénéfices aux consommateurs et aux investisseurs de détail au sein de l’UE.

It aims to improve the way insurance products are sold so that they will bring real benefits to consumers and retail investors in the EU.


Il est peu probable que les marchés et les entreprises du secteur de l'énergie qui agiraient de manière isolée puissent apporter les percées technologiques nécessaires dans un délai suffisamment court pour réaliser les objectifs politiques de l'UE en matière d'énergie et de climat.

Markets and energy companies acting on their own are unlikely to be able to deliver the needed technological breakthroughs within a sufficiently short time span to meet the EU's energy and climate policy goals.


Nous devons réfléchir aux moyens de faire en sorte que les 71 % de la planète recouverts par les océans puissent apporter à l’homme les biens nécessaires à son existence, tels que les denrées alimentaires et l’énergie, d’une manière plus durable.

We need to look how the 71% of the planet that is ocean can deliver human necessities such as food and energy in a way that is more sustainable.


Elle permettra également que des opérations nécessitant d'être isolées des autres, telles que les entraînements militaires, puissent être effectuées en toute sécurité et de manière souple, avec une incidence minimale sur les autres usagers de l'espace aérien.

It further allows operations that require segregation, for example military training, to take place safely and flexibly, and with minimum impact on other airspace users.


La présente stratégie prévoit un solide cadre intégré pour que les pays et les régions puissent remédier aux problèmes qui ne peuvent pas être abordés de manière satisfaisante d'une manière isolée mais nécessitent des approches stratégiques transfrontières, des projets internationaux et une mise en réseau à l'échelle de plusieurs pays.

The Strategy provides a robust integrated framework for countries and regions to address issues which cannot be handled satisfactorily in an isolated way, but instead require transnational strategic approaches, projects and networking.


Une telle approche doit s’appuyer sur un large éventail de capacités civiles et militaires, et il est de moins en moins probable que les États membres puissent assumer ces tâches de manière isolée.

This approach must be underpinned by a large range of civil and military capabilities. It is increasingly unlikely that Member States can bear this burden in isolation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière isolée puissent apporter ->

Date index: 2021-11-02
w