Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière irréversible nous " (Frans → Engels) :

Avec le projet de loi C-19, nous laissons le lobby des armes dicter le type de société dans laquelle nous voulons vivre, une société qui régresse de manière irréversible vers un accès plus facile aux armes à feu, ce qui résultera sans aucun doute en plus de vies et de familles détruites par le simple appui d'une gâchette.

With Bill C-19, we are allowing the gun lobby to dictate the kind of society we want to live in, a society that is irreversibly going backwards towards easier access to firearms, which will doubtless lead to more lives and families being destroyed with the pull of a trigger.


Nous ne renforcerons probablement pas fondamentalement la compétitivité mondiale de cette manière, et il est beaucoup plus probable que nous allons compromettre de manière irréversible la cohésion sociale et favoriser les divisions au sein de la société.

We will probably not fundamentally enhance global competitiveness in this way, and it is much more likely that we will irreversibly undermine social cohesion and open up divisions in society.


Si nous n'agissons pas immédiatement, et je dois rappeler que nous avons peu de temps, les statistiques essentielles sur le Canada seront amputées de manière irréversible, parce que les données recueillies au prochain recensement ne pourront pas être comparées à celles des précédents recensements.

If we do not act immediately, and I have to speak to the timeliness of this issue, there will be irreversible damage to Canada's vital statistical resources, because the information collected in this census will not be comparable with information from past census processes.


1. exprime sa préoccupation profonde face au rythme effréné de la perte de biodiversité induite par l'homme, car, si elle se poursuit au rythme observé durant les dernières décennies, cette perte nous laissera un environnement naturel considérablement appauvri et endommagé de manière irréversible d'ici à 2050, et souligne que des écosystèmes fonctionnels sont la condition préalable à notre existence;

1. Is deeply concerned about the very fast pace of human-induced biodiversity loss which, if it continues as in the last decades, will leave us with a greatly impoverished and irreversibly damaged nature by 2050 and underlines that functioning ecosystems are a prerequisite for our subsistence;


Cela ne sert strictement à rien d’ajouter quelques belles paroles sur l’environnement et les peuples indigènes aux décisions que nous prenons, alors que les actes que nous posons réellement risquent de détruire l’environnement de manière irréversible et de violer les droits des populations indigènes.

It is of no help whatsoever if we merely tag a few nice words about the environment and the indigenous peoples on to the decisions we take but our actual deeds mean that we seriously risk contaminating the environment irreversibly and that we violate the rights of the indigenous population.


Enfin, nous devons investir dans la recherche de nouvelles sources énergétiques, et plus particulièrement dans l’énergie nucléaire, faute de quoi le prix élevé de l’énergie sapera de manière irréversible la compétitivité des entreprises européennes.

Lastly, we must invest in developing new sources of energy, and in particular nuclear energy. If we do not do this, the high costs of energy will do irreparable damage to the competitiveness of European business.


Enfin, nous devons investir dans la recherche de nouvelles sources énergétiques, et plus particulièrement dans l’énergie nucléaire, faute de quoi le prix élevé de l’énergie sapera de manière irréversible la compétitivité des entreprises européennes.

Lastly, we must invest in developing new sources of energy, and in particular nuclear energy. If we do not do this, the high costs of energy will do irreparable damage to the competitiveness of European business.


Nous appuyons aussi l'élaboration de technologies de transformation, surtout pour les GES, technologies dont nous aurons besoin si nous voulons réduire les émissions de manière à éviter des changements climatiques irréversibles.

We are also supporting the development of transformative technologies, especially for GHGs, technologies that will be needed to achieve the deep reductions required if we are to prevent irreversible climate change.


Compte tenu que cette déclaration risque de mettre le feu aux poudres et de faire basculer de manière irréversible le processus de paix issu des Accords d'Oslo, le ministre peut-il nous dire quelles actions le Canada entend prendre pour sauvegarder la paix au Proche-Orient?

Since this statement could inflame the situation and irreversibly topple the peace process arising from the Oslo accords, can the minister tell us what actions Canada intends to take to maintain peace in the Middle East?


Comme avec le projet de loi C-19, le gouvernement laisse au lobby des armes la tâche de dicter nos lois et de ce fait, le type de société dans laquelle nous vivons; une société qui régresse de manière irréversible vers un accès facile aux armes à feu.

As with Bill C-19, the government is allowing the gun lobby to dictate our laws and thus the kind of society we live in, a society that is moving irrevocably backwards towards easy access to firearms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière irréversible nous ->

Date index: 2023-10-08
w