Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière inégale entre » (Français → Anglais) :

Étant donné que la responsabilité du contrôle des frontières extérieures de l'UE est répartie de manière inégale entre les États membres, les objectifs des actions à réaliser sont les suivants:

Given the uneven division of responsibility between Member States for controlling the external borders of the EU, the policy objectives to achieve are:


Les combinaisons de mesures des États membres sont toujours réparties de manière inégale entre les différents piliers et leurs approches de certains problèmes clés (par exemple le vieillissement actif) semblent fragmentaires.

Member States' policy mixes are still unevenly specified across the different pillars and their approaches towards some key issues (e.g. active ageing) seem piecemeal.


La participation, le caractère abordable et la qualité sont répartis de manière inégale à l’intérieur des pays et entre ceux-ci.

Participation, affordability and quality are unevenly distributed within and between countries.


B. considérant que la révision, vingt ans après, de la mise en œuvre de la déclaration et du programme d'action de Pékin a révélé que les questions d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes progressaient lentement et de manière inégale et qu'aucun pays au monde n'avait totalement comblé l'écart entre les hommes et les femmes; que cette révision a montré que cette faible progression avait été exacerbée par le sous‑investissement persistant et chronique dans le domaine de l'égalité ...[+++]

B. whereas the 20-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action found that progress towards gender equality and women’s empowerment (GEWE) had been slow and uneven and that no country in the world had fully closed the gender gap; whereas the review found that this lack of progress had been exacerbated by the persistent and chronic underinvestment in GEWE;


B. considérant que la révision, vingt ans après, de la mise en œuvre de la déclaration et du programme d'action de Pékin a révélé que les questions d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes progressaient lentement et de manière inégale et qu'aucun pays au monde n'avait totalement comblé l'écart entre les hommes et les femmes; que cette révision a montré que cette faible progression avait été exacerbée par le sous‑investissement persistant et chronique dans le domaine de l'égalité h ...[+++]

B. whereas the 20-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action found that progress towards gender equality and women’s empowerment (GEWE) had been slow and uneven and that no country in the world had fully closed the gender gap; whereas the review found that this lack of progress had been exacerbated by the persistent and chronic underinvestment in GEWE;


L’introduction d’un objectif contraignant uniforme serait politiquement préjudiciable et signifierait que le coût du changement serait réparti de manière inégale entre les États membres.

The introduction of a uniform, binding goal will be politically harmful and mean that the cost of making changes will be spread unequally between Member States.


R. considérant que le traitement des étudiant(e)s ayant des responsabilités familiales diffère selon les pays et entre les établissements d'enseignement supérieur et professionnel, élément susceptible de constituer un obstacle à leur mobilité, et donc à la réalisation de leurs souhaits éducatifs et professionnels, et considérant que leurs besoins sont pris en considération de manière inégale dans les systèmes éducatifs ainsi que dans les critères d’allocation des aides étudiantes,

R. whereas the treatment of students with family responsibilities varies between countries and between higher education and vocational training establishments, which may constitute an obstacle to students’ mobility and thus to them achieving their desired education and career, and whereas there is inequality in the way education systems take account of their needs and in the criteria for allocating student grants,


U. considérant que le traitement des étudiants et des étudiantes ayant des responsabilités familiales diffère selon les pays et entre les établissements d'enseignement supérieur et professionnel, élément susceptible de constituer un obstacle à leur mobilité, et donc à la réalisation de leurs souhaits éducatifs et professionnels, et considérant que leurs besoins sont pris en considération de manière inégale dans les systèmes éducatifs ainsi que dans les critères d'allocation des aides étudiant ...[+++]

U. whereas the treatment of students with family responsibilities varies between countries and between higher education and vocational training establishments, which may constitute an obstacle to student mobility and thus to their achieving their desired education and career; whereas there is inequality in the way education systems take account of student needs and in the criteria for allocating student grants,


Elle peut être un stimulant important du développement durable, mais les gains qu'elle procure sont trop souvent répartis de manière inégale entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci, et une intégration non régulée peut avoir des incidences négatives sur l'environnement et la société dans son ensemble.

While it can be an important stimulus to sustainable development, the gains from globalisation are too often unevenly spread between and within countries and unregulated integration can have negative impacts on the environment and society as a whole.


Il subsistera toujours des facteurs de nature à orienter les flux de demandeurs d'asile de manière inégale entre les Etats membres : langue, présence de parentèle ou d'une communauté de même origine etc.La Commission procède en ce moment à l'évaluation de la mise en oeuvre de la Convention de Dublin et proposera au printemps 2001, dans une première étape, un instrument communautaire destiné à succéder à cette Convention.

There will still be factors that cause flows of asylum-seekers to be unequal as between Member States, such as the language factor and the presence of relatives or a national community. The Commission is currently engaged in evaluating the implementation of the Dublin Convention and in spring 2001 will be proposing a first-stage Community instrument to replace it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière inégale entre ->

Date index: 2022-08-06
w