Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De manière implicite
Implicitement
Tacitement

Vertaling van "manière implicite cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
implicitement [ de manière implicite | tacitement ]

impliedly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme M. Kennedy l'a dit, du moins de manière implicite, cela ne sert l'intérêt de personne, et particulièrement pas celui de la police, de découvrir qu'un acte a été commis de manière criminelle en violation de notre nouveau régime statutaire proposé.

As Mr. Kennedy has, at least implicitly, said, it serves no one's interests, most particularly those of the police, to be found to have acted in a criminal fashion outside the scope of our proposed new statutory regime.


S'il est impossible de modifier la Loi constitutionnelle de manière implicite, cela signifie que la Chambre des communes ne peut renoncer à ses privilèges en matière de projet de loi de finances.

If you cannot amend the Constitution Act impliedly, it means the House of Commons cannot waive its privileges with respect to money bills.


Il s'agit ici d'une commission importante et il y aurait peut-être lieu de prévoir un mécanisme pour régler les différends. Toutefois, cela voudrait dire qu'on pourrait s'attendre à des échecs et à des impasses, situations que nous n'avons jamais connues dans le passé et que nous ne voulons pas encourager, que ce soit de manière implicite ou indirecte.

This is an important commission and it might be possible to include some kind of mechanism by which to resolve such a dispute, but that anticipates failure and a stand-off which we have never experienced in the history of these commissions and which we would not want to be seen to be encouraging, implicitly or indirectly.


Est-ce que le ministre n'a pas signifié de manière implicite, à tout le moins, à son personnel politique supérieur, y compris M. Tremblay, M. Jean-Marc Bard, M. Brodeur et M. Lesieur, qu'il fallait que cela se fasse, et que s'il fallait, pour cela, contourner les règles et travailler directement avec M. Guité, ils devaient le faire, mais qu'ils devaient s'arranger pour qu'il n'y ait pas moyen d'établir un lien entre eux et le ministre?

Did the minister not create at least an implicit understanding with his senior political staff, including Mr. Tremblay, Mr. Jean-Marc Bard, Mr. Brodeur, and Mr. Lesieur, that they were to get this done, and if it meant bending the rules and working directly with Mr. Guité, they were to do it but to leave a wall of plausible deniability between them and the minister?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière assez explicite est une initiative visant à créer un instrument conçu pour parvenir à la communautarisation d’une politique répressive en matière de migrations, dans la lignée de l’idée d’une "Europe forteresse".

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière assez explicite est une initiative visant à créer un instrument conçu pour parvenir à la communautarisation d’une politique répressive en matière de migrations, dans la lignée de l’idée d’une "Europe forteresse".

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.


Le cadre primaire dans lequel s'est engagé ce débat, de manière implicite, est celui des droits humains, mais cela semble être une description inadéquate de la nature du mariage.

One of the primary frameworks implicitly adopted for this discussion is that of human rights. However, it appears an inadequate description of the nature of marriage.


Des fonctionnaires de la Commission européenne affirment que cela est déjà présent de manière implicite dans le texte.

European Commission officials say that this is already implicit in the text.




Anderen hebben gezocht naar : de manière implicite     implicitement     tacitement     manière implicite cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière implicite cela ->

Date index: 2024-06-09
w