Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière générale nous jugeons essentiel » (Français → Anglais) :

Le troisième, enfin, est que nous jugeons essentiel que les institutions financières incluses dans les partenariats soient obligées de transférer aux PME financées au moins 20 % des bénéfices résultant d’un financement total par la BEI (à hauteur de 50 %), soit un pourcentage supérieur à celui requis par les contrats actuels.

Finally, the third point is that we believe it would be essential that financial institutions included in the partnerships are obliged to transfer to financed SMEs at least 20% of the profits resulting from the complete 50% EIB financing, in other words, a larger percentage than required by the current contracts.


La manière dont ces exigences essentielles sont définies dans la directive est généralement considérée comme appropriée par les parties prenantes.

The way in which these essential requirements are defined in the Directive is generally considered appropriate by stakeholders.


Ce n'est qu'ainsi que nous pouvons être en position de force vis-à-vis du Conseil et faire avancer les dossiers que nous jugeons essentiels.

Only then are we strong enough in relation to the Council to be able to push through the things that we believe are essential.


Néanmoins, l'investissement dans la recherche, surtout dans le domaine des systèmes de TI intégrés, est une contribution que nous jugeons essentielle pour le développement de la technologie en Europe.

However, investment in research, particularly in the area of integrated IT systems, is a contribution which we regard as essential for the development of technology in Europe.


En raison des avantages directs que procure leur utilisation (en particulier pour les agriculteurs), les pesticides sont employés à grande échelle et sont d’une manière générale considérés comme essentiels dans les systèmes de culture modernes.

Because of the direct benefits that their use generates (in particular for farmers), pesticides are employed on a large scale and generally considered as essential in modern cropping systems.


La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


De manière générale, nous jugeons essentiel de ramener les marchés européens à un niveau normal, également en ce qui concerne la viande de bœuf, afin de restaurer la confiance du consommateur.

In general, we are of the opinion that, in order to restore consumer confidence, it is vital to bring the European markets, including those for beef, back to normal.


Nous jugeons essentiel d’éclairer cette situation et de formuler des propositions destinées à améliorer la position des femmes.

We do find it important, though, that this situation should be highlighted and proposals formulated to improve the position of women.


D'une manière générale, il est essentiel que les États des Balkans occidentaux progressent dans l'élimination de la corruption s'ils veulent avancer sur la voie de l'intégration européenne.

In general, progress in eliminating corruption is essential if the countries of the western Balkans are to advance further on their way towards European integration.


considérant que, dans ces conditions, il est nécessaire de vérifier si, et dans quelle mesure, des rabais ou des prix spéciaux pour l'exportation indirecte sont compatibles avec l'interdiction de discrimination de l'article 60 du traité et quelles règles de publicité sont à appliquer ; qu'il est donc essentiel que la Haute Autori se renseigne d'une manière générale sur la nature et le volume de ces transacti ...[+++]

Whereas accordingly it is necessary to check whether and to what extent rebates or special prices for indirect export are compatible with the prohibition on discrimination under Article 60 of the Treaty, and what publication rules should be applied ; whereas it is therefore essential that the High Authority obtain general information on the nature and scale of such transactions, and the way in which undertakings require their customers to show that the manufactured products concerned are in fact exported outside the Community;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière générale nous jugeons essentiel ->

Date index: 2023-01-28
w