Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre toute attente
Curieusement
De manière inattendue
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paradoxalement
à la surprise générale
étonnamment
étrangement

Traduction de «manière générale considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


étonnamment [ curieusement | étrangement | de manière inattendue | contre toute attente | à la surprise générale | paradoxalement ]

surprisingly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une manière générale, il convient de noter que les plans nationaux varient considérablement, tant sur la forme que sur le fond.

As a general observation it has to be noted that the national plans vary substantially as regards presentation and content.


Les vitesses proposées varient considérablement mais, de manière générale, les débits descendants dépassent 2 Mbps et les débits montants sont supérieurs à 256 kbps.

Speeds on offer vary widely, but typically download speeds are in excess of 2 Mbps and upload speeds are above 256 Kbps.


Ces initiatives ont toutes trois amélioré considérablement la manière dont les paiements sont effectués dans le marché intérieur et ont procuré des avantages aux citoyens de l'UE et à l'économie en général:

All three initiatives have considerably improved the way payments are made in the Internal Market and brought benefits for the EU citizens and the economy in general:


Le gouvernement laissera le directeur général des élections poursuivre ses activités de sensibilisation de la population et d'information des élèves du primaire et du secondaire, mais il limitera considérablement la manière dont Élections Canada et lui pourront s'adresser publiquement aux Canadiens.

While the government would allow the Chief Electoral Officer to continue public education and information programs to students at primary and secondary levels, the government would still severely limit how the Chief Electoral Officer and Elections Canada could communicate with Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une licence générale de transfert devrait être publiée pour les transferts de produits liés à la défense destinés aux forces armées, de manière à augmenter considérablement la sécurité d’approvisionnement pour tous les États membres qui choisissent d’acheter de tels produits dans la Communauté.

A general transfer licence should be published for transfers of defence-related products to armed forces in order to greatly increase security of supply for all Member States which choose to procure such products within the Community.


D’une manière générale, l’optimisme concernant le rôle des biotechnologies dans l’amélioration de la société a considérablement grandi depuis 1999.

Overall, optimism about biotechnology's contribution to improving society has grown significantly since 1999.


Même si leurs conditions de vie varient considérablement, on peut dire de manière générale qu'aucune autre minorité ethnique en Europe n'a autant de difficultés pour avoir accès « au système ».

Though their living conditions differ considerably, it is safe to say that no other ethnic minority in Europe has such difficulty gaining access to “the system”.


De manière plus générale, l'alimentation saine et l'activité physique améliorent considérablement la qualité de la vie.

More generally, healthy diets and physical activity considerably improve the quality of life.


D'une manière générale, la majoration pour les infractions de longue durée sera désormais considérablement renforcée par rapport à la pratique antérieure en vue de sanctionner réellement les restrictions qui ont produit durablement leurs effets nocifs à l'égard des consommateurs.

Generally speaking, the increase in the fine for long-term infringements represents a considerable strengthening of the existing practice with a view to imposing effective sanctions on restrictions which have had a harmful impact on consumers over a long period.


D'une manière générale, le taux d'activité des femmes sans enfants est considérablement plus élevé que celui des femmes ayant des enfants à charge.

Generally, the participation of women without children in the labour market is considerably higher than the participation of women with care responsibilities for children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière générale considérablement ->

Date index: 2021-11-14
w