Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiche de rendement globale satisfaisante
Performance globale satisfaisante

Traduction de «manière globalement satisfaisante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
performance globale satisfaisante

overall satisfactory performance


fiche de rendement globale satisfaisante

overall satisfactory performance record


date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert

date of completion of satisfactory transfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ensemble des interventions du FSE en Belgique se développe maintenant de manière globalement satisfaisante et selon les objectifs prévus.

Total ESF assistance in Belgium is now increasing in a generally satisfactory manner and is on target.


Alors que la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Finlande et le Royaume-Uni semblent s'être attelés à la tâche d'une manière globalement satisfaisante, des améliorations paraissent possibles dans les autres États membres.

While Belgium, Denmark, Germany, Ireland, the Netherlands, Austria, Portugal, Finland and the UK seem to be addressing, overall, the identified challenges in a satisfactory way, there seems, however, to be scope for improvement in the other Member States.


B. considérant, selon les rapports indépendants d'observation, en particulier de l'ONU et de l'Union européenne, que les élections, dont l'organisation a coûté 400 millions de dollars, se sont déroulées de manière globalement satisfaisante,

B. whereas according to independent observation reports, particularly by the UN and the European Union, the elections – the organisation of which cost USD 400 million – generally proceeded in a satisfactory manner,


C. considérant que selon les rapports indépendants d'observation, en particulier ceux des Nations unies et de l'Union européenne, les élections se sont déroulées de manière globalement satisfaisante,

C. whereas, according to independent observer reports, in particular by the UN and the European Union, the elections were, globally speaking, conducted in a satisfactory manner,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que selon les rapports indépendants d'observation, en particulier de l'ONU et de l'Union européenne, les élections, dont l'organisation a coûté 400 millions de dollars, se sont déroulées de manière globalement satisfaisante,

A. whereas, according to reports by independent observers, particularly the UN and the European Union, the elections, which cost some USD 400 million to organise, were conducted overall in a satisfactory manner,


B. considérant, selon les rapports indépendants d'observation, en particulier de l'ONU et de l'Union européenne, que les élections, dont l'organisation a coûté 400 millions de dollars, se sont déroulées de manière globalement satisfaisante,

B. whereas according to independent observation reports, particularly by the UN and the European Union, the elections – the organisation of which cost USD 400 million – generally proceeded in a satisfactory manner,


L'IMI peut être étendu à l'avenir à de nouveaux domaines, s'il contribue ainsi à assurer la mise en œuvre efficace d'un acte de l'Union d'une manière satisfaisante sur le plan du coût et conviviale, compte tenu de la faisabilité technique et de l'incidence globale sur l'IMI.

IMI may be expanded in the future to new areas, where it can help to ensure effective implementation of a Union act in a cost-efficient, user-friendly way, taking account of technical feasibility and overall impact on IMI.


L'ensemble des interventions du FSE dans ce cadre s'est développé de manière globalement satisfaisante et selon les objectifs prévus.

Overall, ESF assistance within this framework developed satisfactorily and in accordance with the objectives set.


5.2. La politique et la mise en oeuvre de l'appui à l'ajustement structurel ont été conduites par la Commission d'une manière globalement satisfaisante, tout en tenant compte qu'il s'agit d'un instrument nouveau pour la politique d'aide au développement et complexe par sa nature.

5.2. The Commission has pursued the policy of structural adjustment support and implemented the relevant measures in a manner which has been considered satisfactory overall, bearing in mind that it is a new instrument for development aid policy and is complex by its very nature.


Globalement, elles ont fonctionné de manière satisfaisante.

Seen in overall terms, these measures have worked satisfactorily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière globalement satisfaisante ->

Date index: 2024-11-13
w