C
elle-ci a accompli un travail fantastique et certaines de ses conclusions sont claire
s: elle confirme de manière fiable et univoque que le radicalisme islamique était le seul et l’unique responsable de cet attentat; le président, M. Rodríguez Zapatero, a proposé aujourd’hui un pacte international contre le terrorisme islamique et il est capital de nouer à cet effet un dialogue entre l’Europe et le monde islamique modéré; il souligne également l’importance de la prévention en matière de terrorisme international et déclare que le gouvernement de M. Aznar
...[+++] a commis de graves erreurs, tant en ce qui concerne le manque de préparation que les manipulations de l’opinion publique entre le 11 et le 14 mars 2004, pour des raisons purement liées à la politique du parti.It has done a fantastic job and some of its conclu
sions are clear: it reliably and unequivocally confirms that Islamic radicalism was solely and exclusively responsible for that attack; the President, Mr Rodríguez Zapatero, has today proposed an international pact against radical Islamic terrorism, and to this end it is essential that there be a dialogue between Europe and the moderate Islamic world; it also indicates the importance of preventing international terrorism, and that the Government of Mr Aznar was seriously at fault, both in terms of lack of preparedness and by manipulating public opinion between 11 and 14 March 2004, for
...[+++]purely party-political reasons.