Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière exacte quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exposer d'une manière complète, exacte et claire

provide full, true and plain disclosure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de décider de la manière exacte dont le programme sera mis en œuvre, par exemple en choisissant quelles mesures pédagogiques thématiques utiliser ou quels autres produits agricoles les écoliers pourraient recevoir, les États membres ont la possibilité de compléter l'aide reçue de l'UE par une aide nationale afin de financer leur programme.

In addition to deciding on the exact way to implement the scheme such as choosing which thematic educational measures to use or which other agricultural products school children may receive, Member States have the option to top up EU aid with national aid to finance the scheme.


Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

If you cannot throw light on it today, could you at least clarify it on the Commission’s website so that my constituents understand exactly what the levels are, why they have been drawn up, and why there is a difference between Chernobyl levels and non-Chernobyl levels?


C’est pourquoi le texte comprend, de manière très appropriée, un appel à l’UE pour que celle-ci définisse exactement quels domaines juridiques et réglementations les concernant relèvent des compétences de la Communauté et des États membres.

This is why the text features, very appropriately, a call to the EU to define exactly which legal areas and regulations relating to them come under the Community’s jurisdiction and which come under individual Member States’ jurisdiction.


− (EN) La Commission voudrait souligner que, dans le cas des chantiers navals polonais, elle a appliqué exactement les mêmes règles que pour toute autre affaire d’aide d’État à la restructuration et qu’elle traite la Pologne exactement de la même manière que n’importe quel autre État membre.

− The Commission would like to underline that in the case of the Polish shipyards it applied exactly the same rules as for any other case of restructuring state aid and it treats Poland in the same way as any other Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’opinion publique est chose difficile à saisir. D’abord parce qu’elle n’existe pas en soi mais qu’elle est créée : elle le sera par la manière dont sont posées les questions du sondeur ; elle le sera par la manière dont les médias d’information construisent les contours d’un débat ; elle le sera encore par un contexte plus large de représentations, dont on ne sait jamais exactement quels sont les déterminants réels.

Public opinion is hard to grasp, first, because it does not exist in itself but is created by the manner in which the pollsters' questions are asked, by the manner in which the media report a debate, and by a broader context of representations the actual determinants of which are never precisely known.


Si les déclarations du Président de la Commission ont été citées de manière erronée, quel en est le texte exact ?

If the President of the Commission has been misquoted, could it please supply the correct text?


Si les déclarations du Président de la Commission ont été citées de manière erronée, quel en est le texte exact?

If the President of the Commission has been misquoted, could it please supply the correct text?


Comme je l'ai déjà expliqué, même si nous avons les plus grands experts au pays, il est très difficile de prévoir de manière exacte quel devrait être le niveau des cotisations lorsqu'on est, par exemple, en octobre 1994.

As I explained previously, even if we have the best experts in the country, it's very difficult to very accurately predict what the precise EI premium rate should be when you are in October of, for example, 1994.


Lorsqu'on envisage des modifications, il importe de se demander exactement quels objectifs on cherche à atteindre. Si l'on voulait augmenter le montant de la déduction, il faudrait se demander de quelle manière, et également qui y aurait droit—tout le monde ou seulement un certain groupe de gens qui y ont droit en ce moment?

So one of the things in looking at modifications is to look at exactly what objectives one would be trying to reach in that, and if one were to want to increase it, by what manner, and who would be eligible—is it everybody or is it some group of people who are currently receiving benefit?


Nous nous employons à décrire cette relation en nous inspirant de notre expérience, de la législation, des recommandations issues de l'enquête du juge O'Connor ainsi que des attentes de nos partenaires étrangers, de manière à ce que les gens qui font le travail sur le terrain puissent savoir exactement quels sont les paramètres.

We are working through our experience, through legislation, through recommendations that came from the O'Connor inquiry, through expectations of our international partners, to lay that all out so that the people actually carrying out the work know exactly the parameters.




Anderen hebben gezocht naar : manière exacte quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière exacte quel ->

Date index: 2025-02-18
w