Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la manière qu'elle juge indiquée
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

Vertaling van "manière elles pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suppose qu'elles ont besoin d'être sûres que si elles sont expropriées ou que des mesures de ce genre sont prises à leur égard, ou si elles sont traitées de manière discriminatoire, elles pourront interjeter appel devant un tribunal et obtenir réparation si le tribunal conclut qu'un gouvernement n'a pas traité un investisseur étranger de manière équitable.

I suppose Canadian business needs the certainty that if actions take place that expropriate their investment or amount to that, or they are treated in a discriminatory way, they have recourse to a tribunal and are able to gain redress, where a tribunal identifies that a government has not treated a foreign investor fairly.


On semble déceler que les demandes sont obligatoirement soumises électroniquement à l'aide d'un système désigné par le ministre et que d'une manière plutôt exceptionnelle, elles pourront être acheminées d'une autre manière.

It looks like applications must be submitted electronically using a system designated by the minister, and that under exceptional circumstances, those applications can be submitted by means of another method.


Pour les allégations visées à l’article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006 qui, à la date du 14 décembre 2012, n’auraient pas été évaluées par l’Autorité ou examinées par la Commission et qui, en vertu du présent règlement, ne figurent pas sur la liste des allégations de santé autorisées, il convient de prévoir une période transitoire pendant laquelle elles pourront continuer d’être utilisées de manière que les exploitants du secteur alimentaire et les autorités nationales compétentes puissent tenir ...[+++]

As regards claims referred to in Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006 for which the evaluation by the Authority or consideration by the Commission has not been completed by 14 December 2012 and which by virtue of this Regulation are not included in the list of permitted health claims, it is appropriate to provide for a transitional period during which they may still be used, in order to allow both food business operators and the competent national authorities to adapt to the prohibition of such claims.


Pour les allégations visées à l’article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006 qui, à la date du 14 décembre 2012, n’auraient pas été évaluées par l’Autorité ou examinées par la Commission et qui, en vertu du présent règlement, ne figurent pas sur la liste des allégations de santé autorisées, il convient de prévoir une période transitoire pendant laquelle elles pourront continuer à être utilisées de manière que les exploitants du secteur alimentaire et les autorités nationales compétentes puissent tenir ...[+++]

As regards claims referred to in Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006 for which the evaluation by the Authority or consideration by the Commission has not been completed by 14 December 2012 and which by virtue of this Regulation are not included in the list of permitted health claims, it is appropriate to provide for a transitional period during which they may still be used, in order to allow both food business operators and the competent national authorities to adapt to the prohibition of such claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvelables et contribuera à créer des conditions équitables dans lesqu ...[+++]

Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables and a level-playing field in which their full potential can be realised; notes that the existing Renewable Energy Directive allows governmen ...[+++]


De cette manière, si elles ont un projet, elles pourront commencer leur planification immédiatement.

That way, if they have a project, they can start planning right away.


Reste à voir quelles seront les propositions et de quelle manière elles pourront être exploitées sur un plan pratique.

It remains to be seen what proposals are put forward and how they can be implemented in practice.


Le fait est que soit ces personnes devront aller dans des villes pour bénéficier d’une électricité distribuée de la manière conventionnelle actuelle – de grandes sources centralisées, des réseaux de distribution, une charge pour l’environnement –, soit l’électricité viendra à elles là où elles vivent depuis des générations et où elles pourront continuer à vivre de manière traditionnelle, en harmonie avec la nature.

The fact is that these people will either have to go to the cities for electricity that is distributed in the current conventional manner – large centralised sources, distribution grids, a burden on the environment – or electricity will come to them in the places where they have lived for generations and where they can continue their traditional way of life in harmony with nature.


"Le 1er janvier 1993, la Communauté passera de la situation compartimentée qui est actuellement la sienne à un marché unifié de la banque, où les établissements financiers seront soumis à moins de contraintes qu'aux Etats-Unis et au Japon quant aux activités auxquelles elles pourront se livrer et à la manière dont elles seront autorisées à le faire.

"On 1 January 1993 the Community will move from its present fragmented position to a unified banking market which places less restraint on what financial institutions can do and how they must do it than exists either in the United States or in Japan.


L'Europe de l'Est et l'ancienne Union soviétique ont besoin de l'aide technique et financiaire occidentale pour rendre leurs centrales nucléaires plus sûres jusqu'au moment où elle pourront être arrêtées, ou pour les améliorer de manière à ce qu'elles puissent être exploitées dans des conditions de sécurité à plus long terme.

Eastern Europe and the former Soviet Union need Western technical and financial support in order to make their nuclear power plants more safe either until they can be closed down or so as to upgrade them to ensure their safe operation in the longer term.




Anderen hebben gezocht naar : manière elles pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière elles pourront ->

Date index: 2023-04-28
w