Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre des décisions de manière intègre et honnête
À notre manière

Vertaling van "manière décisive notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résorber de manière décisive et permamente la masse des chômeurs

to make a serious and permanent inroad into the pool of unemployed




prendre des décisions de manière intègre et honnête

make decisions with integrity and honesty


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincu qu’il conviendrait de renouveler notre engagement en faveur de l’objectif de 0,7 %, contribuant ainsi de manière décisive à ce que les négociations sur l’après-2015 débouchent sur des résultats ambitieux».

I firmly believe that we should recommit to reaching the 0.7% target as a crucial contribution to securing an ambitious outcome to the post-2015 negotiations”.


Par la décision de ce jour, nous marquons notre refus des ententes préjudiciables au marché européen, quels que soient l'endroit où elles sont élaborées et la manière dont elles sont organisées».

Today's decision underlines that we do not accept cartels that affect the European market, wherever and however they may be organised".


Progressivement, mais de manière décisive, et en bonne coopération avec toutes les autres institutions de notre Union européenne.

Gradually, but decisively, and in good cooperation with all other institutions of our European Union.


Le président de la Commission, José Manuel Barroso, a déclaré: «Aujourd’hui, la Commission a pris des décisions importantes, qui définissent les mesures qui doivent être prises désormais, tant au niveau national par chacun de nos États membres qu’au niveau de l’UE, pour accroître notre compétitivité, donner une impulsion à la croissance et à l’emploi et renforcer notre union économique et monétaire de manière décisive. Ces décisions témoignent du rôle essentiel que joue la Commission dans le gouvernement économiqu ...[+++]

President Barroso said: "Today the Commission has taken important decisions that set out the further action that needs to be taken both at national level by each of our Member States and at the EU level to enhance our competitiveness, boost growth and jobs, and to strengthen decisively our economic and monetary union. They reflect the Commission's vital role at the heart of Europe’s economic government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, la recherche et le développement sont la clé de la découverte de nouvelles technologies qui permettront d'exploiter les ressources naturelles renouvelables, afin de produire une énergie non polluante et de nous fournir les moyens de maintenir et d'améliorer notre niveau de vie et de renforcer d'une manière décisive notre position en tant que puissance mondiale sur le plan économique et politique.

Of course, research and development hold the key to the discovery of new technologies capable of exploiting renewable natural resources to produce pollution free energy and supply us with the means to maintain and enhance our standard of living and crucially our position as an economic and political world power.


Nous avons hâte d’analyser ses commentaires et je peux garantir à cette Assemblée que sa réponse à nos questions influencera de manière significative notre décision collégiale finale relative à une décision d’adéquation.

We look forward to studying his comments, and I can assure the House that his response to our questions will form an important part of our ultimate college decision on an adequacy finding.


Nous avons obtenu, dans le contexte de l'accord interinstitutionnel, qu'à l'avenir nous puissions également exercer de manière décisive notre pouvoir de codécision en matière de politique agricole.

Within the interinstitutional agreement, we have established that, in future, agricultural policy too can be definitively co-decided by us.


Pour atteindre cet objectif nous devons réformer rapidement et de manière décisive non seulement notre économie mais aussi notre modèle social.

To achieve this goal requires swift and decisive action to reform not only our economies but also our social model.


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président du Parlement, qui a coordonné nos travaux.

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


La réforme de la politique agricole de 1992 qui visait à intégrer davantage les composantes "marché" et "environnement" dans notre agriculture, n'est pas la seule à déterminer de manière décisive le développement des zones rurales.

The reform of the common agricultural policy in 1992, which was aimed at bringing the agricultural sector closer to the marketplace and to environmental requirements, has not been the only major influence on rural development.




Anderen hebben gezocht naar : à notre manière     manière décisive notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière décisive notre ->

Date index: 2023-06-17
w