Pourriez-vous nous donner quelques précisions sur la manière dont réagissent à l’aquaculture les pêcheurs commerciaux, les pêcheurs récréatifs et sportifs, les membres de l’industrie touristique, les Premières nations, et les personnes qui s’intéressent à l’archipel Broughton?
Could you provide a bit more insight on how the commercial fishers, the sport and recreational fishers in the area, those who are in the tourism industry, the first nations, and those concerned about the Broughton Archipelago feel about aquaculture?