Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont kaliningrad pourrait bénéficier " (Frans → Engels) :

Quand j'enseigne la médiation, j'apprends aux gens à travailler avec d'autres professionnels et à utiliser d'autres ressources de leur collectivité pour se faire une meilleure idée de ce dont les enfants ont besoin et de la manière dont on pourrait les aider.

When I teach mediation, I teach people to pair up with other professionals and use other resources in the community in order to get a sense of what the children would need and also what would be helpful to them.


44. souligne l'importance des nouvelles routes commerciales passant par les routes maritimes de l'Arctique, y compris pour les économies de l'Union et de ses États membres; insiste sur le fait que l'Union européenne et ses États membres devraient activement faire respecter la liberté des mers et le droit de libre passage par les voies d'eau internationales; souligne que les conflits territoriaux qui existent depuis longtemps entre les États de l'Arctique devraient être résolus de manière pacifique et appelle une plus grande implication de l'Union dans la région et une évaluation des outils et des capacités qui pourraient être nécessair ...[+++]

44. Underlines the importance of the new trade routes through Arctic sea passages, including for the EU and its Member States’ economies; underlines the fact that the EU and its Member States should actively uphold the freedom of the seas and the right to free passage through international waterways; stresses that existing long-standing territorial disputes between Arctic states should be resolved peacefully and calls for greater EU involvement in the region and an assessment of what tools and capabilities might be needed to respond to conflict in the area; highlights, in any case, the need to avoid the militarisation of the Arctic; ...[+++]


Quant aux autres manières dont on pourrait être attaqué, il pourrait y avoir une attaque contre l'agriculture.

In terms of some of the other ways that one could be attacked, you could attack agriculturally.


C'est pourquoi je dis, monsieur le président, qu'au lieu de nous lancer dans une confrontation flamboyante qui pourrait servir nos buts politiques respectifs, j'aimerais plutôt avoir un dialogue constructif avec les membres du comité sur les mesures qui seraient logiques en termes d'impact environnemental et sur la manière dont on pourrait conjuguer judicieusement une bonne politique environnementale et une bonne politique économique, le tout répondant aux attentes des Canadiens (0935) Mme Yasmin Ratansi: Merci.

That's why I would say, Mr. Chairman, rather than have a fiery confrontation that may serve our respective political purposes, I would like to have a constructive dialogue with this committee about what makes sense in terms of environmental policy, and how we can put together this smart combination of good environmental policy and good economic policy that meets the expectations of Canadians (0935) Ms. Yasmin Ratansi: Thank you.


Ce comité pourrait être très précis dans ce qu'il permettrait au juge Gomery d'utiliser, dans la manière dont il pourrait l'utiliser.

This committee could be very precise in what it told Justice Gomery and how he could use these things, because it's been done in the past.


Nous avons soumis des propositions à la Russie, en reconnaissant pleinement la souveraineté russe sur le territoire de Kaliningrad, sur la manière dont Kaliningrad pourrait bénéficier à l’avenir de sa situation géographique d’enclave à l’intérieur de l’UE.

While fully recognising Russian sovereignty over the Kaliningrad territory, we have made proposals to Russia about how Kaliningrad can benefit from its position as a kind of island within the EU in future.


Dans ce contexte, le Conseil pourrait-il indiquer, de manière analytique, quels montants reviennent à chaque État membre par rapport au financement prévu et quels États membres ont demandé à bénéficier de ces fonds pour assurer une intégration normale des Roms dans leurs sociétés? Pourrait-il également dresser un tableau complet de l'utilisation de ces subventions dans ...[+++]

Can the Council provide a breakdown of the proportion of the funding provided for each Member State? Which Member States have applied for this funding to facilitate the integration of Roma into their societies and what is the full picture of the take-up rate of these appropriations in the Member States of the EU?


Dans ce contexte, le Conseil pourrait-il indiquer, de manière analytique, quels montants reviennent à chaque État membre par rapport au financement prévu et quels États membres ont demandé à bénéficier de ces fonds pour assurer une intégration normale des Roms dans leurs sociétés? Pourrait-il également dresser un tableau complet de l'utilisation de ces subventions dans ...[+++]

Can the Council provide a breakdown of the proportion of the funding provided for each Member State? Which Member States have applied for this funding to facilitate the integration of Roma into their societies and what is the full picture of the take-up rate of these appropriations in the Member States of the EU?


M. Kinnock pourrait-il s'engager, peu de temps après sa nomination, à rechercher une fin heureuse à cette procédure disciplinaire avec la Commission de manière à ce que M. Van Buitenen puisse à nouveau reprendre le travail de manière décente et enfin bénéficier d'une réhabilitation?

Would Mr Kinnock, working together with the whole Commission as a College, undertake to bring this disciplinary procedure to a satisfactory conclusion as soon as possible after his appointment, so that Mr Van Buitenen can at last return to work in the right and proper manner and have his reputation restored?


Diverses études ont révélé que le secteur des ressources est privé d'un milliard de dollars d'investissements et de milliers d'emplois dont il pourrait bénéficier si le processus de négociation des traités était mené à bien.

Various studies have indicated that $1 billion in investment are forgone in the resource industries. Thousands of jobs could be made available if the treaty process were to be successfully conclude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont kaliningrad pourrait bénéficier ->

Date index: 2023-08-01
w