Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière dont elle entend intervenir » (Français → Anglais) :

b) une description de la manière dont elle entend intervenir dans le cadre de l’instance et de comment cette participation peut aider le Tribunal à régler les questions soulevées par la revendication particulière;

(b) a description of the manner in which they propose to participate in the proceedings and how their participation could assist the Tribunal in resolving the issues in relation to the specific claim;


Sachant la réaction très hostile à l'initiative libérale visant Sports Illustrated, et le fait que le débat dure encore, je maintiens que nous vivons en 1998 et non en 1972, et que l'OMC et l'ALENA existent.Sauf tout le respect que je vous dois, la ministre peut nous dire qu'elle va faire toutes ces jolies choses, mais elle pourrait peut-être aussi nous donner une idée de la manière dont elle entend s'y prendre.

Considering the very volatile reaction to the Liberals' moves on Sports Illustrated and the fact that it is still up in the air, I think the fact that we are in 1998 and not in 1972 and that we do have the WTO and NAFTA.With the greatest respect, we can have the minister saying we're going to be doing all of these things, but perhaps she could give us some idea of exactly how we're going to do it.


Par conséquent, la présente proposition sera complétée par des propositions distinctes sur les ressources propres, dans lesquelles la Commission exposera la manière dont elle entend faire de la TTF une source de recettes pour le budget de l'UE.

Consequently, this proposal will be complemented by separate own resource proposals setting out how the Commission proposes that the FTT will serve as a source for the EU budget.


La Cour recommande que le Parlement et le Conseil obtiennent, auprès de la Commission, de plus amples informations sur la propriété des instruments financiers et sur la manière dont elle entend comptabiliser ceux-ci et en rendre compte dans les états financiers de l’UE.

The Court recommends the European Parliament and the Council to seek further clarification from the Commission in respect of the ownership of financial instruments, and how it expects financial instruments to be accounted for and reported in the financial statements of the EU.


Dans son système de gestion de la sécurité, l'entreprise ferroviaire indique quelles sont ses obligations en vertu de ces accords, et la manière dont elle entend s'y conformer.

In its Safety Management System, the Railway Undertaking shall indicate what its obligations are according to such agreements, and how it intends to comply with them.


Elle n'a jamais offert la moindre assurance aux habitants de notre pays en ce qui concerne les questions de sécurité et la manière dont elle entend demander à son ministère de procéder en la matière.

She has never offered assurances to the people of this country about security matters and how she is going to handle them in her department.


Saluant le travail récemment accompli par le CES en la matière, elle a demandé la mise en place d'un programme d'action et suggéré par ailleurs que toutes les institutions de l'UE, emboîtant le pas à la démarche du CES, élaborent chacune un code de conduite spécifique pour exposer la manière dont elles entendent réduire concrètement l'excès de paperasse.

She welcomed the recent work by the ESC on this topic, noting its calls both for an action programme and for each EU institution to draw up - following the example set by the ESC - its own code of conduct explaining how cutting red tape would be achieved in practice.


La présente communication expose la stratégie générale de la Communauté dans le domaine de la santé, c'est-à-dire la manière dont elle entend parvenir à une approche cohérente et efficace des questions de santé dans l'ensemble des domaines couverts par ses politiques.

This Communication sets out the Community's general strategy on health -- how it is working to achieve a coherent and effective approach to health issues across all the different policy areas.


La présente communication expose la stratégie générale de la Communauté en matière de santé, c'est-à-dire la manière dont elle entend parvenir à une approche cohérente et efficace des questions de santé dans l'ensemble des domaines couverts par ses politiques.

This Communication sets out the Community's broad health strategy - how it is working to achieve a coherent and effective approach to health issues across all the different policy areas.


Cette responsabilité est entérinée dans les principes opérationnels de façon à laisser aux provinces la souplesse voulue quant à la manière dont elles entendent affecter les sommes et faire les investissements.

That is recognized in the operating principles so provinces have flexibility with respect to how they intend to allocate the funding and where they intend to make the investments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont elle entend intervenir ->

Date index: 2022-12-16
w