Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critique
De manière critique

Vertaling van "manière critique seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite de l'accord dégagé au sein du G20 en ce qui concerne l'obligation à imposer aux banques de retenir une part des prêts qu'elles réaménagent et vendent à titre de garantie; critique vivement le fait que les capitaux que les banques détiennent pour couvrir leurs positions ne seront vraisemblablement que doublés, la nouvelle réglementation ne devant par ailleurs être appliquée qu'à la fin de l'année prochaine; regrette que le G20 souhaite seulement que le comité de Bâle élabore des dispositions, pour la fin de l'année, re ...[+++]

7. Welcomes the agreement of the G20 Group that banks should be required to retain some portion of the loans they repackage and sell as asset-backed securities, but criticises strongly the fact that the capital the banks hold to cover positions will probably only be doubled and the new rules will not be applied any earlier than by the end of next year; regrets that the G20 only wants the Basel Committee to draft rules by the end of the year for a ‘minimum global liquidity standard’, which is a very vaguely designed formula; points out that comprehensive regulation can only take place on the basis of independently v ...[+++]


Les personnes, qui développent une conscience personnelle sur la base d'une bonne éducation scolaire et qui peuvent juger de manière critique, seront également en mesure d'opposer une résistance à toutes formes de dictature et de manipulations.

People whose good education at school has gained them self-confidence and the capacity for critical judgement will also be in a position to resist all kinds of dictatorship and all forms of manipulation.


6. estime que l'Europe a besoin d'un système cohérent d'infrastructures de R D de rang mondial si l'on veut que l'UE reste compétitive dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies; attire l'attention sur le fait que, pour bénéficier d'éventuelles "économies d'échelle" et compte tenu du caractère interdisciplinaire et complexe de ce secteur, les infrastructures de R D dans le domaine des nanotechnologies requièrent une masse critique de ressources qui dépassent les moyens des pouvoirs publics et des entreprises au niveau local; reconnaît par ailleurs que les politiques nationales de R D, conduites à plus petite échelle, sont ...[+++]

6. Considers that Europe needs a coherent system of world-class RD infrastructure in order for the EU to remain competitive in the field of nanosciences and nanotechnologies; draws attention to the fact that, in order to enjoy possible 'economies of scale' and owing to its interdisciplinary and complex nature, the infrastructure for RD in nanotechnologies requires a critical mass of resources that are beyond the means of local governments and industry; recognizes, on the other hand, that smaller-scale national RD policies may often ...[+++]


Dans ses observations, le comité critique également la manière dont les règlements, que nous n'avons pas encore vus, seront examinés dans le processus parlementaire.

The observations also criticize the inadequate manner in which regulations, which we have yet to see, will be reviewed by the parliamentary process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements des États membres continueront à développer et à alimenter des bases de données concernant les infrastructures critiques au niveau national et seront chargés de l'élaboration, de la validation et de la vérification des plans appropriés, et d'assurer ainsi la continuité des services sur leur territoire. Lorsqu'elle définira le programme EPCIP, la Commission présentera des suggestions quant au contenu minimum et au format de ces bases de données et la manière de les re ...[+++]

Member States Governments will continue and/or develop and maintain databases of nationally significant critical infrastructure and would be responsible for the development, validation and audit of relevant plans and so ensure continuity of services under their jurisdictions When laying down the EPCIP the Commission would put forward suggestions as to what should be the minimum content and format of such databases and how they should be inter-connected.


Les gouvernements des États membres continueront à développer et à alimenter des bases de données concernant les infrastructures critiques au niveau national et seront chargés de l'élaboration, de la validation et de la vérification des plans appropriés, et d'assurer ainsi la continuité des services sur leur territoire. Lorsqu'elle définira le programme EPCIP, la Commission présentera des suggestions quant au contenu minimum et au format de ces bases de données et la manière de les re ...[+++]

Member States Governments will continue and/or develop and maintain databases of nationally significant critical infrastructure and would be responsible for the development, validation and audit of relevant plans and so ensure continuity of services under their jurisdictions When laying down the EPCIP the Commission would put forward suggestions as to what should be the minimum content and format of such databases and how they should be inter-connected.


Des succès industriels et commerciaux comme celui obtenu par l'Europe en matière de communications mobiles grâce à la norme GSM ne seront renouvelés qu'à la condition d'investir de manière concertée dans ce domaine une masse critique de moyens de recherche, en s'employant à intégrer à l'échelle européenne les efforts publics et privés.

Industrial and commercial successes of the kind that Europe has achieved in mobile communications as a result of the GSM standard will not be repeated unless a concerted effort is made to invest a critical mass of research resources in this area, by integrating public and private sector efforts on a European scale.


Celui-ci a été critiqué pour être excessivement léger, mais je pense que tout le monde n’a pas compris que la proposition de la Commission consistait à transférer les politiques concrètes vers les stratégies thématiques, du fait que les stratégies thématiques sont une nouvelle méthode de travail, plus scientifique, les détails seront étudiés de manière plus approfondie : les niveaux et les solutions techniques, la viabilité des projets, la situation des pays et le type de règlement approprié.

It has been criticised for being too light, but I believe that not everybody has understood that the Commission’s proposal consisted of transferring specific policies into thematic strategies; and this is because the thematic strategies are a new way of working, a more scientific way, where the details are going to be studied in greater depth: the technical levels and the technical solutions, the viability of projects, the situations of the countries and the type of legislation which would be suitable.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, mes premiers mots seront pour remercier votre rapporteur, Mme Gutiérrez pour son travail, non seulement pour les aspects positifs qu'elle souligne, mais aussi pour les critiques que la Commission a étudiées, qu'elle a prises en compte, dont nous avons compris qu'elles étaient faites dans un esprit constructif, et nous invitaient à toujours faire mieux, comme l'a dit d'ailleurs tout à l'heure l'un d'entre vous, que ce soit dans la manière ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank your rapporteur, Mrs Gutiérrez-Cortines for her work, not only for stressing the positive aspects, but also for making certain criticisms which the Commission has examined and taken on board, understanding that the comments were made in a constructive spirit, to encourage us to ‘do better’, as one of you just commented, both in the way we deal with the subject of lifelong education and training and the way we organise this type of operation in the context of the ‘European Year’ together with you and the Member States.


De cette manière, les procès devant juge et jury seront moins fréquents, les procédures seront moins longues lorsqu'il s'agit de causes jugées de moindre gravité (1230) Certaines propositions soulèvent toutefois des questions. Immédiatement, je dois dire que ce ne sont pas des critiques qui mettent en péril notre appui à ce projet de loi, mais qui soulèvent chez nous certaines questions très légitimes.

Thus, jury trials will be less common and the process will be shortened for cases deemed to be of lesser severity (1230) Some of the proposals, however, immediately raise some questions, but I must point out immediately that these criticisms do not jeopardize our support of this bill, they merely raise certain legitimate concerns.




Anderen hebben gezocht naar : critique     de manière critique     manière critique seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière critique seront ->

Date index: 2020-12-10
w