Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière assez significative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant comme conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative

as a result of which effective competition would be significantly impeded




contribuer d'une manière significative à la vie économique

make a significant contribution to the economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la structure des coûts et des recettes tend à différer de manière assez significative d'un aéroport à l'autre.

Indeed, the structure of costs and revenues tend to differ quite significantly from one airport to another.


39. estime que, puisque les systèmes de paiement se trouvent au cœur de tous les transferts de liquidités, il est clair qu'une perturbation du marché au sein d'un système de ce type aurait des répercussions significatives sur les autres acteurs des marchés financiers; note que la directive concernant le caractère définitif des règlements de 1998 vise déjà à atténuer les risques potentiels liés aux systèmes de paiement, mais estime qu'elle ne va pas assez loin en matière de redressement et de résolution, et que des dispositions spécif ...[+++]

39. Believes that, since payment systems are at the heart of all cash transfers, it is clear that a market perturbation in such a system would have significant spillovers on other financial market actors; notes that the 1998 Settlement Finality Directive already aims to mitigate potential risks in payment systems, but considers that it does not go sufficiently into recovery and resolution, and that specific provisions therefore need to be made in order to allow payments systems to react adequately to adverse circumstances;


–, alors que le contenu que nous donnons à ces termes diverge de manière assez significative. La coopération n'est donc pas facile, mais nous devons mettre à profit l'intérêt que les pays d'Asie centrale portent à l'Union européenne. Certes, nous ne sommes pas la seule carte qu'ils aient en main.

As a result, cooperation is not easy but we must take advantage of the interest which Central Asian countries have in the European Union. We are not, however, their only life-line.


Cet argument a été provisoirement rejeté, car l’Union ne dispose pas d’assez d’huiles usagées pour augmenter de manière significative la quantité de biodiesel déjà produite à partir d’huiles usagées.

This argument has been provisionally rejected, as there is not enough waste oil available in the Union to significantly increase the amount of processing from that already in existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa récolte annuelle varie de manière assez significative et son prix fluctue aussi énormément.

Its annual harvest varies quite considerably and its price also fluctuates greatly.


Dès le début de la crise, comme je l'ai déjà dit, la Commission a contribué aux efforts de l'Union européenne tendant à la stabilisation de la situation humanitaire et sécuritaire en Géorgie, de manière, je pense, assez significative.

Since the start of the crisis, as I have already said, the Commission has contributed to the EU’s efforts aimed at stabilising the humanitarian and security situation in Georgia in, I believe, a fairly significant way.


Au cours des prochains mois, on aura probablement l'occasion de tester de manière assez significative toute l'exclusion permise aux organisations politiques.

Over the course of the next few months, we will probably have an opportunity to test in a fairly meaningful way the extent of the exemption granted to political organizations.


Cet examen a mené à d'importants amendements au projet de loi qui ont eu l'effet de l'améliorer de manière assez significative.

This consideration has led to significant changes to this bill, thereby greatly improving it.


En outre, le bilan du transport aérien en matière de sécurité, qui se caractérise par des taux de pertes assez faibles, a contribué à réduire de manière significative les primes d’assurance depuis 2004.

In addition, the safety record of air transport, with its relatively low loss levels, has further contributed to a significant reduction in insurance premiums since 2004.


Il s'agit d'un caractère générique qui, par ailleurs, est assez habituel dans les actes du Parlement européen, de la Commission ou du Conseil mais qui, dans ce cas, aurait pu être dépassé de manière plus significative.

It is a vagueness that is quite common in acts of the European Parliament, the Commission or the Council, but which, in this case, could perhaps have been more fully corrected.




Anderen hebben gezocht naar : manière significative de     manière assez significative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière assez significative ->

Date index: 2023-03-29
w