Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critique
De manière critique

Vertaling van "manière assez critique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a parlé de ces nominations de manière assez critique.

He was fairly critical of those appointments.


Le sénateur Meighen: Vous avez évoqué assez longuement, de manière plutôt critique, le paragraphe 79(3.1).

Senator Meighen: You commented at some length, rather critically, on 79(3.1).


J'aimerais signaler que nous vivons une situation assez critique à plusieurs titres et j'aimerais proposer ici plusieurs axes de réflexion ou priorités qui méritent d'être étudiés de manière plus fine.

I'd like to point out that we're in a rather critical situation in many respects and I'd like to suggest several focuses for reflection or priorities that deserved to be examined in more detail.


Un grand nombre des critiques ont dit que cette mesure était une tentative pour réformer la Constitution en douce et je pense que cela reflète assez bien les points de vue de certains sénateurs d'en face, qu'ils ont exprimés dans une bonne intention et dans l'intérêt de la population, disant qu'ils voulaient une opinion constitutionnelle en bonne et due forme pour savoir s'il était permis de poursuivre l'étude de cette mesure. En fait, ils ont agi de manière à en reta ...[+++]

Many who have been critical have said that is an effort to reform the Constitution by the back door, and I think that is a fair reflection on the views of senators opposite, which they have expressed with the best of intent and in the public interest, that they wanted to obtain a full constitutional opinion on whether that matter could proceed, and in fact acted in a fashion to hold up the legislation until such time as that might transpire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Miguélez Ramos a évoqué tout à l’heure le rapport Sapir, sur lequel j’ai eu l’occasion de m’exprimer de manière assez critique, non pas à l’encontre du diagnostic qu’il fait de la situation européenne et de notre exigence d’augmenter nos efforts de compétitivité, d’innovation, de recherche, d’éducation, mais à l’encontre de ses conclusions, et notamment - comme vous l’avez très justement dit, Madame - l’idée insensée de supprimer l’outil que constitue la politique régionale.

Mrs Miguélez Ramos mentioned just now the Sapir report, which I have had occasion to refer to somewhat critically, not because I disagree with the diagnosis that it makes of the European situation and of our need to increase our efforts regarding competitiveness, innovation, research and education, but because I disagree with its conclusions, and in particular – as you quite rightly pointed out, Mrs Miguélez Ramos – with the senseless idea of abolishing the tool of regional policy.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Bien que d’une manière assez peu critique, ce rapport aborde le document de la Commission du point de vue de ses propositions relatives aux objectifs communs, répartis en deux domaines thématiques prioritaires: la participation et l’information des jeunes.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Although in a somewhat uncritical way, this report addresses the Commission document on its proposals with regard to common objectives divided into two priority thematic areas: the participation and information of young people.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que d’une manière assez peu critique, ce rapport aborde le document de la Commission du point de vue de ses propositions relatives aux objectifs communs, répartis en deux domaines thématiques prioritaires: la participation et l’information des jeunes.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Although in a somewhat uncritical way, this report addresses the Commission document on its proposals with regard to common objectives divided into two priority thematic areas: the participation and information of young people.


- (DE) Monsieur le Président, j'aimerais me rallier aux propos de mon collègue Pronk et vous prier d'aborder de manière assez critique les décisions préliminaires de la commission des budgets quant aux réflexions des autres commissions ; dans le cas présent, les décisions préliminaires en matière de politique de l'environnement et de la santé.

– (DE) Mr President, I should like to join with Mr Pronk in asking you to look critically at the preliminary decisions of the Committee on Budgets regarding the deliberations of the specialist committees, in my own case the preliminary decisions on health and environmental policies.


Lorsque j'ai découvert la manière assez peu critique des journalistes de présenter les événements, ma colère a été aussi grande que lorsque j'ai appris que des gens avaient été blessés.

It was with an equal feeling of sorrow that I read not only about the injuries but also the fairly uncritical attitude of the journalists as they reported the events.


Encore une fois, vous avez critiqué de manière assez sévère, si vous me permettez d'utiliser ce terme, l'ensemble du régime canadien, en décrivant les bureaucrates qui ont préparé un bon plan qui n'a pas été mis en œuvre.

Again, you have been quite strong, if I may use that word, in your criticism of the overall Canadian regime, with bureaucrats having generated a good plan and it not being implemented.




Anderen hebben gezocht naar : critique     de manière critique     manière assez critique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière assez critique ->

Date index: 2023-12-11
w