Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIM
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association des traducteurs et interprètes du Manitoba
Au besoin
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela est nécessaire
MTS
Manitoba
Manitoba Government Telephones
Manitoba Telecom Services Inc.
Manitoba Telephone Commission
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Société de téléphone du Manitoba
éventuellement

Vertaling van "manitoba lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Association des traducteurs et interprètes du Manitoba | ATIM [Abbr.]

Association of Translators and Interpreters of Manitoba | ATIM [Abbr.]






Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Société de téléphone du Manitoba | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]

Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Manitoba Telephone System | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois les Dénés du Manitoba lorsqu'ils affirment que le gouvernement fédéral fait délibérément la promotion d'idées fausses sur toute cette question, surtout lorsque le ministre garantit aux sénateurs que la Loi sur le Nunavut ne nuira pas aux droits ancestraux et issus de traités, et ce, après que le gouvernement fédéral a fait des déclarations officielles contraires.

I believe the Manitoba Dene when they say that the federal government is deliberately promoting misconception on this whole issue, especially where the minister has assured members of the Senate that the Nunavut Act will not negatively affect treaty and aboriginal rights even though the federal government has made statements on the official record to the contrary.


Lorsque l'Ontario s'est penché sur cette question, ceux qui se sont prononcés en sa faveur se sont fait l'écho du ministre du Travail du Manitoba lorsqu'il a présenté ce projet de loi.

When Ontario considered this issue, those who spoke in favour of it echoed much of the thinking of the Manitoba Minister of Labour when he introduced his bill.


Les observations que vous avez formulées aujourd'hui ne font que confirmer ce que beaucoup d'entre nous pensaient qu'il allait arriver lorsqu'on a instauré la taxe sur la sécurité. Je viens de Thompson, et même si le ministre des Transports m'assure, à la Chambre des communes, que tout le monde applique des mesures de sécurité, je constate que ce n'est pas le cas à Thompson, au Manitoba, lorsque je prends l'avion.

Again, I'm from Thompson, and in spite of the Minister of Transport assuring me in the House of Commons that everybody has security, I've yet to go through it in Thompson, Manitoba, when I board my flight.


Le Comité des affaires autochtones et du développement du Nord a étudié, au cours des dernières semaines, ce qui s'est passé au Manitoba lorsque Hydro Manitoba a voulu établir un certain nombre de barrages pour un développement hydroélectrique sur la rivière Churchill et sur le fleuve Nelson.

In recent weeks, the Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development looked at what happened in Manitoba when Hydro Manitoba tried to build a number of dams to generate hydroelectric power on the Churchill and Nelson Rivers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Manitoba lorsque j'y étais, on manquait de juges francophones, et le problème était partiellement dû au comité de sélection, dont le processus d'approbation était un peu différent de ce qu'il est au niveau fédéral, où les candidats sont sélectionnés à partir d'un bassin plus vaste; d'après les noms et les antécédents des candidats, on trouve un plus grand nombre de candidats possible lorsque la demande le justifie.

In fact, my experience in Manitoba was that we were of short French-speaking judges, and part of the problem that arose there was, of course, that a committee looks at approving names, and the approval process was done a little differently than it is federally. Federally, we screen applicants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manitoba lorsque ->

Date index: 2022-12-25
w