Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aptitude manifestée
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Marchandise non manifestée
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tendance professionnelle manifestée au Canada
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "manifestées dans cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS






tendance professionnelle manifestée au Canada

occupational trend in Canada


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].






C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. félicite la commission des pétitions pour le travail qu'elle a entrepris en lien avec les pétitions portant sur des problèmes ayant trait au handicap, le nombre de pétitions sur ce thème ayant crû par rapport aux années précédentes; relève les efforts consentis pour assurer un lancement réussi du cadre de l'Union aux termes de l'article 33 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, dans le contexte duquel la commission des pétitions travaillait de conserve avec la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et le Forum européen des personnes handicapées, et prend acte de la volonté ...[+++]

11. Congratulates the Committee on the work it has undertaken in relation to petitions received on issues related to disability, about which there has been a significant increase in 2013; notes the efforts which were made to ensure the successful launch of the EU framework under the terms of article 33 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disability where the Petitions Committee was associated with the European Commission, the Fundamental Rights Agency and the European Disability Forum, and notes the willingness of the Committee to continue to support this activity; regrets that subsequently the involvement of the Petitions Committee within the UNCRPD Framework has been terminated and that it has been replaced by legislative ...[+++]


Les sanctions pénales, qui reflètent une désapprobation de la société différente de celle manifestée par le biais de sanctions administratives, renforcent le respect de la législation réprimant la pollution causée par les navires et devraient être d’une sévérité suffisante pour dissuader tous les pollueurs potentiels de commettre une quelconque infraction à cette législation.

Criminal penalties, which demonstrate social disapproval of a different nature than administrative sanctions, strengthen compliance with the legislation on ship-source pollution in force and should be sufficiently severe to dissuade all potential polluters from any violation thereof.


[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.

[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.


Cette forte augmentation du nombre de signatures s'est surtout manifestée dans le cas des projets prioritaires désignés lors du Conseil d'Essen, avec une hausse de 130 % par rapport aux chiffres de l'an 2000.

The significant increase in signatures has been particularly apparent for the priority projects identified at the Essen Council, with a rise of 130% compared with the 2000 figures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième réalité est la haine qui s’est tissée entre les peuples de l’est et la population voisine au Rwanda, haine qui s’est manifestée par le refus, de la part de la population de Goma, de l’hospitalité offerte par le Rwanda et par le retour massif de cette population à ses terres, ensevelies sous les laves, en dépit des risques d’une nouvelle éruption.

The second reality is the hatred which has been brewing up between the people of the east and the neighbouring population of Rwanda, a hatred which has been demonstrated by the rejection by the people of Goma of the hospitality offered by Rwanda and the massive return of this population to their homes, which have now been taken over by the volcano, despite the risk of further eruptions.


De surcroît, cette pratique est à l'origine de certaines difficultés d'ordre administratif et matériel, qui se sont manifestées surtout dans la phase délicate de démarrage des activités des agences : choix d'un siège provisoire, problème de recrutement du personnel dans l'incertitude de la localisation du siège définitif, coûts supplémentaires et difficultés pratiques dans la transition vers le siège définitif.

It has also caused certain administrative and practical problems, particularly at the delicate start-up stage of the agencies' activities: problem of selecting a provisional location, problem of recruiting staff when the final location of the headquarters is not known, additional cost and practical difficulties in switching activities to the definitive location.


Cela prouve également que sur des questions sensibles de sécurité maritime, le Parlement européen et le Conseil sont en mesure de parvenir rapidement à une décision dans la plus grande cohésion, et la Commission espère que cette cohésion manifestée en l'espèce pourra se retrouver dans d'autres grands dossiers inscrits actuellement à l'ordre du jour.

This also shows that, on sensitive maritime issues, the European Parliament and the Council are able to rapidly reach a decision with the greatest degree of cohesion, and the Commission hopes that the cohesion demonstrated in this case will also be demonstrated in relation to the other great issues which are currently on the agenda.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, je ne saurais parler mieux qu'Antonio Vitorino, donc je serai bref pour souligner la qualité des débats dans ce Parlement, qualité qui n'a d'égale que celle qui s'est manifestée au sein de la Convention, et je salue avec vous l'implication de vos membres - notamment M. Méndez de Vigo et Mme Pervenche Berès - dans cette enceinte.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could not possibly improve upon Antonio Vitorino’s speech, so I shall briefly speak to stress the quality of the debate in this House, which has no parallel except for the debate held within the Convention, and I should like to congratulate those Members of the European Parliament who participated in it, especially Mr Méndez de Vigo and Mrs Pervenche Berès.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, à propos de la situation au Moyen-Orient, il y a deux mois, dans cette enceinte, nous étions unanimes à saluer la volonté de paix manifestée par Avraham Burg, le président de la Knesset, et Ahmad Qurei, le président du Conseil législatif palestinien.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, on the subject of the situation in the Middle East, two months ago this House was unanimous in praising the commitment to peace shown by Avraham Burg, the speaker of the Knesset, and Ahmad Qurie, the President of the Palestinian Legislative Council.


Selon cette chaîne, la baisse des taux de diffusion d'oeuvres européennes qui s'est manifestée pendant la période 1997/98 serait liée, d'une part, à l'augmentation du temps de diffusion et, d'autre part, au changement de sa programmation.

ORF 1 attributes the drop in the rates of broadcasting of European works during the period 1997/98 to an increase in the number of hours it is on air and a change in its scheduling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestées dans cette ->

Date index: 2024-05-26
w