Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPA
Allocation de solidarité aux personnes âgées
Aptitude manifestée
GRAPA
Garantie de revenus aux personnes âgées
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Marchandise non manifestée
Minimum vieillesse
OSPAA
Pension de la Sécurité de la vieillesse
Pension de vieillesse
Solidarité entre générations
Solidarité entre les générations
Solidarité intergénération
Solidarité intergénérationnelle
Tendance professionnelle manifestée au Canada

Traduction de «manifestée la solidarité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération

intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]






tendance professionnelle manifestée au Canada

occupational trend in Canada


Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]

Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]






grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


pension de la Sécurité de la vieillesse | pension de vieillesse | allocation de solidarité aux personnes âgées | ASPA | minimum vieillesse | garantie de revenus aux personnes âgées | GRAPA

Old Age Security pension | Old Age pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très vite, après chacun des attentats que nous avons vécus sur notre sol, à Paris, Bruxelles, Nice, Londres, Manchester, Berlin, Stockholm ou encore Barcelone, s'est manifestée la solidarité entre les peuples européens et une détermination à combattre la terreur côte à côte.

Very quickly, following each of the attacks on our soil, in Paris, Brussels, Nice, London, Manchester, Berlin, Stockholm and Barcelona, we saw a display of solidarity between the peoples of Europe and a determination to fight terrorism side by side.


Cette solidarité s'est manifestée tout récemment, ici même à Ottawa, lors de la XII Conférence interaméricaine des ministres du travail, que j'ai eu le privilège de présider.

This was demonstrated very recently in this city at the XII Inter-American Conference of Ministers of Labour, which I had the privilege of chairing.


3. rappelle que le budget de l'Union européenne est l'un des principaux instruments dans lesquels la solidarité entre États membres et entre générations est manifestée et qu'il apporte une valeur ajoutée manifeste compte tenu de son impact extraordinaire sur l'économie réelle et sur le quotidien des citoyens européens; rappelle que, si les politiques de l'Union devaient être financées uniquement par les États membres, leur coût s'envolerait et que, vu sous cet angle, le budget européen permet, par le biais de synergies, de réaliser e ...[+++]

3. Recalls that the European Union's budget is one of the most important instruments where solidarity between Member States and between generations is being demonstrated, and that it provides a clear added value, given its extraordinary impact on the real economy and daily lives of European citizens; recalls that if the Union's policies were to be financed solely by Member States, their costs would skyrocket and that, seen in this light and if used in a synergetic manner, the European budget intrinsically represents a clear common saving for the wellbeing of all; takes the view that austerity measures undertaken at national level shoul ...[+++]


La remarquable vague de solidarité et l'entraide désintéressée qui se sont manifestées pendant la lutte contre le déluge doivent être suivies d'un signe clair et substantiel de la solidarité de l'Union européenne.

The remarkable wave of solidarity and unselfish mutual assistance that showed itself in the struggle against the floodwaters, must be supplemented by clear and substantial indications of the European Union's solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, les évènements du 11 septembre auraient dû renforcer le lien transatlantique à la faveur de l'émotion ressentie et de la solidarité manifestée.

– (FR) Mr President, the events of 11 September ought to have strengthened transatlantic relations by virtue of the emotions they unleashed and the solidarity displayed.


Bien entendu, le Canada, avec ses liens continentaux avec les États-Unis, alllait évidemment être de la partie, d'autant plus que des Canadiens avaient perdu la vie lors des événements du 11 septembre et du fait de la solidarité qui s'est manifestée entre nous et les États-Unis et, ajouterais-je, avec la communauté internationale, très franchement.

Of course, Canada, with its continental affiliation with the U.S., would obviously be involved, especially with Canadians having been killed during the events of September 11 and so on, and the solidarity that was shown between us and the United States, and, I would say, with the international community, quite frankly.


Je me fie à l'Espagne, qui a connu la dictature et assuré sa démocratie et sa liberté par le biais de la coopération européenne, pour faire en sorte que le Conseil ne laisse échapper aucune occasion positive pendant dans la durée de sa présidence, et je suis convaincue que l'Espagne manifestera la même solidarité et la même bonne volonté que celles manifestées par votre pays depuis quinze ans.

I trust that Spain, which has experienced dictatorship and has secured democracy and freedom through European cooperation, will now guarantee that the Council does not leave anything undone in the work of enlargement under your leadership and that Spain will show the same solidarity and good will as has been shown to your country for fifteen years.


Ce courage a puisé sa force dans la solidarité démontrée par les Québécois et les Québécoises bien sûr, mais aussi par celle tout aussi exemplaire manifestée par nombre de Canadiens et Canadiennes.

Their courage found its strength in the solidarity shown not only by Quebecers but also by many Canadians.


Grâce à la solidarité manifestée par les Etats membres le sauvetage de ces ressortissants a pu se dérouler dans de bonnes conditions.

As a result of the solidarity shown by Member States, it was possible to rescue those nationals in a satisfactory manner.


Enfin, la solidarité manifestée entre les groupes raciaux et religieux est extrêmement importante.

Lastly, the solidarity shown among racial and religious groups is extremely important.


w