Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préclinique

Vertaling van "manifestes encore aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preclinical | before the disease becomes recognisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.

Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.


Il pourrait d'ailleurs vouloir la manifester, encore aujourd'hui, le jour où le ministre des Finances présente son budget, puisqu'il a accumulé des milliards de dollars sur le dos des plus démunis de notre société, sur le dos des provinces à l'égard desquelles il a fait des coupures dramatiques dans les transferts sociaux.

Besides, this government might want to do the same today, when the Finance Minister tables his budget, since it has accumulated billions of dollars on the back of the poorest in our society and on the back of the provinces by drastically reducing social transfer payments.


Depuis l'élection du premier ministre Mulroney, j'ai remarqué une chose qui se manifeste encore aujourd'hui.

Since the election of Prime Minister Mulroney I have noticed something that has not stopped.


27. souligne que les entreprises européennes ne sont pas soumises à des conditions équitables sur le marché américain de l'aviation et qu'un déséquilibre manifeste sur le marché de l'aviation UE/États-Unis subsiste encore aujourd'hui, sachant que les compagnies européennes de fret n'ont pas accès au marché intérieur des États-Unis et rivalisent difficilement avec leurs concurrents en raison de conditions défavorables; souligne que cet accès inéquitable au marché fausse la concurrence et porte ...[+++]

27. Stresses that no level playing-field exists for European companies in the US aviation market, and that there is an obvious imbalance on the EU-US aviation market even today, since European cargo airlines are denied access to the US domestic market and struggle to compete under unfavourable conditions; emphasises that this unequal market access distorts competition and finally hurts the European logistics industry and its customers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était manifeste encore aujourd'hui, à la période de questions, lorsque le ministre des Ressources naturelles, au lieu de parler des déversements de pétrole, a parlé des règlements relatifs au forage.

It was in evidence again today in question period, when the natural resources minister, rather than speaking to oil spills, was talking about regulations on drilling.


Bien que ce massacre ait eu lieu il y a 17 longues années, de courageux citoyens chinois manifestent encore aujourd'hui pour dénoncer ces tirants et se font encore arrêter et emprisonner par la police chinoise.

That was 17 long years ago, yet brave and courageous Chinese citizens still demonstrate today against these tyrants, and are arrested and jailed by the Chinese police.


Concernant l’Égypte, Madame Ashton, une chose est évidente aujourd’hui: si nous ne réussissons pas à soutenir les Égyptiens dans ce processus de libération, les peuples du Moyen-Orient, les peuples arabes vont nous tourner le dos encore une fois, alors qu’aujourd’hui, nous avons une situation extraordinaire – vous ne l’avez pas citée, M. Verhofstadt, non plus –: il y a eu, à Gaza, une manifestation de soutien aux Égyptiens et le Ha ...[+++]

In the case of Egypt, Baroness Ashton, one thing is clear today: if we do not manage to support the Egyptians in the liberation process, the peoples of the Middle East, the Arab peoples will once again turn their backs on us, at a time when we have an extraordinary situation on our hands, a situation that you also failed to mention, Mr Verhofstadt: in Gaza, a demonstration has been held to support the Egyptians, and Hamas has prohibited that demonstration.


Aujourd’hui, quand j’ai vu que le vote sur cette proposition n’allait pas avoir lieu demain comme c’était prévu à la base, mais qu’il allait être indéfiniment repoussé, malgré le fait que le débat est manifestement encore en cours, j’ai senti qu’il y avait anguille sous roche, étant donné que les votes suivent en général les débats de très près.

Now, when I saw today that the vote on this proposal would not be held tomorrow as originally scheduled but postponed indefinitely, although the debate is obviously still going on, I smelled a rat because votes usually follow debates very closely.


De telles tendances se manifestent déjà aujourd'hui sur le marché du travail européen et deviendront encore plus claires.

We are already seeing such trends today on Europe's labour market and these will become even clearer in the future.


De telles tendances se manifestent déjà aujourd'hui sur le marché du travail européen et deviendront encore plus claires.

We are already seeing such trends today on Europe's labour market and these will become even clearer in the future.




Anderen hebben gezocht naar : préclinique     manifestes encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestes encore aujourd ->

Date index: 2024-05-03
w