Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Année européenne
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Déception
Déception électronique
Exposition artistique
Exprimer sa profonde déception
Faire preuve de bonne volonté
Manifestation culturelle
Manifestation culturelle européenne
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Montrer qu'il perçoit
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Planifier des manifestations pluridisciplinaires
Planifier des évènements pluridisciplinaires
Programmer des manifestations pluridisciplinaires
Programmer des évènements pluridisciplinaires
Proposer des manifestations spéciales
Se déclarer profondément déçu
Se montrer conscient de
Se montrer disposer à
Ville européenne de la culture

Traduction de «manifester sa déception » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


déception | déception électronique

electronic deception | spoofing


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU sponsorship [ Community sponsorship | EC participation in a cultural event | EC participation in a sporting event | European Union sponsorship ]


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

cargo manifest | goods manifest


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

arrange for special events | arranging special events | arrange special events | plan special occasions


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

cultural event [ art exhibition | socio-cultural promotion ]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]


planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires

multi-program event planning | plan agenda with multi-events | organise multi-activity events | plan multi-agenda event


exprimer sa profonde déception [ se déclarer profondément déçu ]

express grave disappointment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen a déjà manifesté sa déception quant au fait que le Conseil n'ait pas été en mesure, malgré l'insistance du Parlement, d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres en se basant sur les propositions législatives de la Commission.

The European Parliament has already expressed its disappointment that the Council has not been able to make any progress on the reform of the own resources system on the basis of the Commission’s legislative proposals and despite the continuous pressure from the side of the European Parliament.


(SK) Je voudrais manifester ma déception quant au fait que la Commission réduit toute la question de la migration aux problèmes en Méditerranée et dans l’espace Schengen.

– (SK) I would like to voice my disappointment over the fact that the Commission is narrowing down the entire issue of migration to the problems in the Mediterranean and the Schengen area.


En votant contre l'adoption de cette déclaration à l'ONU, le Canada a clairement manifesté sa déception, tant en ce qui a trait au fond qu'à la forme du document.

By voting against the adoption of this declaration at the UN, Canada put on record its disappointment with both the substance and process.


Nous sommes face à une incohérence manifeste, qui suscite une déception bien compréhensible chez nos citoyens"".

This is a clear inconsistency raising a comprehensible disappointment in our citizens".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. constate, d'après le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que l'Agence a rencontré des difficultés pour attirer des candidats dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt pour les postes d'experts nationaux détachés; observe avec déception que deux lauréats sont revenus sur leur manifestation d'intérêt quant à un détachement auprès de l'Agence;

13. Notes from its RBFM that the Agency faced difficulties in attracting candidates to respond to the call for expressions of interest for the posts of Seconded National Experts; notes with disappointment that two successful candidates withdrew their expressions of interest in secondment to the Agency;


13. constate, d'après le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que l'Agence a rencontré des difficultés pour attirer des candidats dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt pour les postes d'experts nationaux détachés; observe avec déception que deux lauréats sont revenus sur leur manifestation d'intérêt quant à un détachement auprès de l'Agence;

13. Notes from its RBFM that the Agency faced difficulties in attracting candidates to respond to the call for expressions of interest for the posts of Seconded National Experts; notes with disappointment that two successful candidates withdrew their expressions of interest in secondment to the Agency;


Je voudrais donc manifester, outre ma déception personnelle, mon désir de voir le Bureau du Parlement écrire aux autorités brésiliennes pour leur faire part de la déception de tout le Parlement européen et, surtout, fairt part aux familles des victimes, qui attendent depuis trente ans qu'il leur soit rendu justice, de notre solidarité et de notre chagrin.

I should therefore like to put on record, in addition to my own disappointment, my wish that Parliament’s Bureau write to the Brazilian authorities declaring the disappointment of the entire European Parliament and, above all, expressing our solidarity and our grief to the families of the victims, who have been waiting for justice for thirty years.


J'ai le sentiment que nous disons une chose et que nous en faisons une autre au moyen de projets de loi comme le projet de loi C-48 (1520) Mon collègue de Davenport, qui est intervenu hier avec moi pour manifester sa déception, son mécontentement et son désaccord face au projet de loi C-48, s'est récemment rendu à l'Agence internationale de l'énergie située à Paris.

The feeling is that we are really saying one thing and certainly acting, through bills like Bill C-48, very much in the other direction (1520) My colleague from Davenport, who stood with me yesterday to show our disappointment, displeasure and disagreement with Bill C-48, was recently at the International Energy Agency in Paris.


En dépit de la déception générale suscitée par le Conseil européen, les chefs d'État et de gouvernement ont démontré, en adoptant ces principes directeurs, qu'ils sont capables de doter l'Europe de cette direction qu'ils n'ont à ce jour manifestement pas réussi à faire naître dans le cadre des perspectives financières de l'Union pour la période 2007-2013.

The overall disappointment of the European Council meeting notwithstanding," she declared, "with the adoption of these guiding principles the Heads of State or Government have demonstrated that they are nevertheless capable of giving Europe the kind of leadership they have so far signally failed to muster on the EU's 2007-2013 financial perspectives.


Seuls les Allemands des cinq nouveaux Laender manifestent une certaine déception face à l'enthousiasme démesuré qu'ils éprouvaient au moment de l'unification de l'Allemagne.

Only the Germans of the five new Laender showed some disappointment relative to their boundless enthusiasm at the time Germany was unified.


w