Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Créer des menus pour des événements particuliers
Manifester une compétence particulière
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «manifester particulièrement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


manifester une compétence particulière

demonstrate a specific competency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce fut un brutal rappel que le meurtre des 14 jeunes étudiantes n'était pas un incident isolé, mais une manifestation particulièrement écoeurante d'une maladie qui afflige notre société.

It was a chilling reminder that the murders of 14 young students were not an isolated incident but only one particularly shocking manifestation of a sickness that permeates our society.


Son intérêt et son dévouement envers notre pays se manifestent particulièrement dans son appui à d'importantes organisations caritatives canadiennes.

Her service and dedication to our country is especially apparent in her support of the important of Canadian charities.


À l’approche des élections européennes, nous devons manifester particulièrement notre intérêt pour l’intégration des jeunes. Malheureusement, nous discutons de cet important sujet à une heure tardive devant une Assemblée quasiment vide.

We particularly need to show our interest in integrating young people now as we approach the European elections, but unfortunately we are discussing this important matter at a late hour in a House that is almost empty.


D’autre part, nous tenons à manifester particulièrement notre soutien à la proposition de la Commission en faveur d’une meilleure définition du concept de personne à mobilité réduite.

Furthermore, we would like to draw particular attention to our support for the Commission’s proposal for an improved definition of the concept of persons with reduced mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dès lors vous demander, Madame la Commissaire, et plus particulièrement à vous, Monsieur Solana, de faire en sorte que le Quartette devienne plus qu’une simple institution qui élabore des communications et poursuit un dialogue et qu’il montre au Moyen-Orient, avec toute l’influence dont il dispose, que ce soit individuellement ou conjointement, que ce n’est pas seulement un vieil agenda, mais qu’il est soutenu par l’ensemble de la communauté internationale; en tant que manifestation de notre souhait de ...[+++]

I would therefore ask you, Commissioner, and you in particular, Mr Solana, to ensure that the Quartet should now become more than just an institution in which papers are drafted and dialogue carried on, and, with all the clout at their individual and joint disposal, should intervene in order to tell the Middle East that this is not just any old agenda, but is backed up by the entire commitment of the whole international community; as a demonstration of our desire for a solution and, at the same time, in order to show the parties that ...[+++]


Je voudrais aussi remercier le Parlement et tout particulièrement ce comité de l'intérêt suivi manifesté pour notre travail.

I would also like to express my appreciation for the continued interest that Parliament, and this committee in particular, has shown for our work.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités que ce pays difficile présente dans divers domaines intéressant particulièrement notre Parlement, comme, par exemple, les droits de l’homme et des ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic principles, its international conduct, its refusal to admit to tragic historic events and so on.


- (EL ) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités que ce pays difficile présente dans divers domaines intéressant particulièrement notre Parlement, comme, par exemple, les droits de l’homme et des ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic principles, its international conduct, its refusal to admit to tragic historic events and so on.


Il convient particulièrement, alors que nous entamons notre pèlerinage en France et en Belgique, que nous fassions un arrêt ici, dans ce temple de la démocratie du Canada que sont ces merveilleux édifices du Parlement, les dépositaires de notre histoire et de notre héritage, la manifestation même de notre liberté.

It is most appropriate, as we begin our pilgrimage to France and Belgium, that we stop here in Canada's house of democracy, for these wonderful Parliament Buildings of ours are the repository of our history, and of our heritage. Indeed, they are the very manifestation of our freedom.


L'"esprit de paix" qui sous-tend notre action et notre présence internationales s'est manifesté avec une évidence particulière en Irak et au Moyen orient.

That this belief in peace dictates our international deeds and dealings has been clear in the Iraq crisis and the situation in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifester particulièrement notre ->

Date index: 2023-10-30
w