Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention
Comité d'organisation de la manifestation
Comité organisateur de la manifestation
Comité organisateur de manifestations
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Déclaration d'abstention
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité d'exprimer une conclusion
Impossibilité d'exprimer une opinion
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Manifestation aéronautique publique
Manifestation publique d'aviation
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Meeting aérien
Refus d'attestation
Refus de certifier
Refus de certifier pour limitation ou incertitude
Récusation

Traduction de «manifester et d’exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


Comité organisateur de la manifestation [ Comité d'organisation de la manifestation | Comité organisateur de manifestations ]

Event Organizing Committee


impossibilité d'exprimer une opinion [ récusation | refus de certifier | déclaration d'abstention | refus d'attestation ]

denial of opinion [ disclaimer of opinion ]


impossibilité d'exprimer une opinion | refus de certifier pour limitation ou incertitude | déclaration d'abstention

disclaimer of opinion | denial of opinion


manifestation aéronautique publique | manifestation publique d'aviation | meeting aérien

air show


impossibilité d'exprimer une conclusion | abstention

denial of conclusion | disclaimer of assurance | disclaimer of conclusion


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

cargo manifest | goods manifest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il est impossible de mesurer la réussite en termes quantitatifs, en partie parce que les effets du programme ne sont pas encore entièrement manifestes et, également, parce que ses objectifs généraux étaient exprimés en termes qualitatifs, sans critères de réussite réellement mesurables.

Additionally the extent of its success is not quantifiable – in part because its impacts are not yet fully visible and in part because its overarching objectives were expressed in qualitative terms without specific measurable success criteria.


Ainsi, le 22 février 2003, la Commission a publié un appel à manifestation d'intérêt et a invité les parties intéressées à exprimer leur intérêt pour la concession de la construction et de la gestion du système GALILEO [14].

First, on 22 February 2003 the Commission published a call for expressions of interest for the concession of the implementation and the management of the GALILEO system [14].


3. invite le gouvernement égyptien à garantir la sécurité de tous les citoyens, quelles que soient leurs convictions et leur appartenance politiques et religieuses; invite le gouvernement égyptien à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, à protéger la liberté d'association et d'expression, et à honorer et remplir ses obligations internationales; demande à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper et compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement, en exprimant librement sa volonté et ses opinions;

3. Calls on the Egyptian Government to safeguard the security of all citizens, irrespective of their political and religious views and affiliations; calls on the Egyptian Government to respect human rights and fundamental freedoms, to protect the freedoms of association and expression, and to honour and fulfil its international obligations; calls on all parties to act responsibly with the aim of avoiding violent actions and provocations that could undermine and hinder the legitimate right of the people to demonstrate peacefully, freely expressing their will and opinions;


* Harcèlement sexuel: situation où un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement se manifeste, ayant pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.

* Sexual harassment: where any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, dans des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, des manifestants pacifiques ont exprimé des aspirations démocratiques légitimes et lancé de vifs appels en faveur de réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales visant à instaurer une véritable démocratie, à lutter contre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer de meilleures conditions économiques et sociales,

A. whereas peaceful demonstrators in countries in North Africa and the Middle East have expressed legitimate democratic aspirations and strong calls for institutional, political, economic and social reforms aimed at achieving genuine democracy, fighting corruption and nepotism, ensuring respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms, reducing social inequalities and creating better economic and social conditions,


A. considérant que, dans des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, des manifestants pacifiques ont exprimé des aspirations démocratiques légitimes et lancé de vifs appels en faveur de réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales visant à instaurer une véritable démocratie, à lutter contre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer de meilleures conditions économiques et sociales,

A. whereas peaceful demonstrators in countries in North Africa and the Middle East have expressed legitimate democratic aspirations and strong calls for institutional, political, economic and social reforms aimed at achieving genuine democracy, fighting corruption and nepotism, ensuring respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms, reducing social inequalities and creating better economic and social conditions,


1. condamne fermement la répression violente par les forces de sécurité et la police de manifestations pacifiques et exprime sa profonde inquiétude devant la situation en Syrie et l'augmentation du nombre des victimes;

1. Firmly condemns the violent crackdown by the security and police forces against peaceful demonstrators and expresses its deep concern at the situation in Syria and at the increasing number of persons killed;


Le débat démocratique s'amplifie, en particulier grâce aux médias sociaux, et il s'exprime aussi au-delà des partis politiques traditionnels, notamment par des manifestations.

Democratic debate is spreading, in particular through the social media, and is also being expressed beyond traditional party politics, including through demonstrations.


Il faut également dire qu’un incident déplaisant est survenu lorsque nous avons manifesté, au sein de ce Parlement, pour un référendum, et que M. Pöttering a appelé la sécurité, ce qui représentait une violation des droits de l’homme et de notre droit à manifester et à exprimer nos opinions.

It must also be said that an unpleasant incident occurred when here in this Chamber we demonstrated for a referendum, and Mr Pöttering called in security, which was a breach of human rights and our right to demonstrate and express our views.


* Harcèlement sexuel: situation où un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement se manifeste, ayant pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.

* Sexual harassment: where any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.


w