Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
DRAM améliorée
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
EDRAM
Moteur à combustion améliorée
Moteur à combustion interne améliorée
Mémoire vive dynamique améliorée
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Pensions améliorées pour les Canadiens
RAM dynamique améliorée
Race non améliorée
Race non-améliorée
Race primitive
Radiomètre avancé à balayage dans l'axe
Radiomètre conique à balayage le long de la trace
Radiomètre à balayage le long de la trace
Stress
Version améliorée de l'ATSR d'ERS-1

Vertaling van "manifestement être améliorée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mémoire vive dynamique améliorée [ EDRAM | RAM dynamique améliorée | DRAM améliorée ]

enhanced DRAM


race non améliorée | race non-améliorée | race primitive

land race | landrace | native breed


moteur à combustion améliorée | moteur à combustion interne améliorée

improved internal combustion engine


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU sponsorship [ Community sponsorship | EC participation in a cultural event | EC participation in a sporting event | European Union sponsorship ]


Pensions améliorées pour les Canadiens : pour assurer le renouveau économique [ Pensions améliorées pour les Canadiens ]

Improved pensions for canadians: securing economic renewal [ Improved pensions for canadians ]


version améliorée de l'ATSR d'ERS-1 [ version améliorée du radiomètre à balayage le long de la trace | radiomètre avancé à balayage dans l'axe | radiomètre à balayage le long de la trace | radiomètre conique à balayage le long de la trace ]

advanced along track scanning radiometer [ AATSR | advanced along-track scanning radiometer ]


finition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestation ...[+++]

Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place across Egypt over economic and social issues; whereas, despite the fact that the demonstrations were largely peacefu ...[+++]


B. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de personnes sont descendues dans les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent, à l'appel du mouvement d'opposition Tamarod pour exiger le départ du président Morsi, dénonçant la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que les partisans du pré ...[+++]

B. whereas on 30 June 2013 several million people took to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size, called by the Rebel Movement (Tamarod), to demand that President Morsi leave power, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood had not improved but deteriorated; whereas supporters of President Morsi staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas tens of people were killed and many injured in the demonstrations; whereas several ministers and officials resigned in support of the massive popular prot ...[+++]


O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considérant que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations r ...[+++]

O. whereas demonstrators have continued their protests against Morsi for months; whereas people have taken to the streets to protest as the situation in the country under the government of the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas during Morsi’s mandate as President of Egypt inflation and unemployment have increased; whereas the governmental repression of demonstrations is reminiscent of the repression carried out by Mubarak; whereas demonstrators are denouncing torture, harassment, detention, lynching and rape among the Egyptian population, and want those responsible to be brought to trial; whereas frustrat ...[+++]


Si la gestion quotidienne des programmes s’est améliorée avec le temps, la Commission n’a pas réalisé de véritable étude de marché pour évaluer les chances de réalisation des objectifs de la politique, n’a pas tenu compte des nouvelles évolutions ni pris en temps utile de mesures correctrices afin de remédier aux insuffisances manifestes affectant la conception des programmes.

While the Commission has improved day-to-day management of the programmes over time, it has not carried out a fundamental assessment of the programmes’ market potential to achieve the policy objectives; it did not consider new developments and it did not take timely corrective action to remedy the apparent flaws in programme design.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les nouveaux États membres, comme la Roumanie, l’administration du programme doit manifestement être améliorée.

In new Member States, such as Romania, the programme’s administration must obviously be improved.


À aucun moment, la Commission n’a relâché sa surveillance ni cessé de réagir face à ce défi et le récent rapport de l’EFSA/ECDC est la preuve manifeste que la situation s’est améliorée et a évolué favorablement».

The Commission has at no point stopped monitoring or reacting to the challenge of Salmonella and the current EFSA/ECDC report clearly illustrates the improved situation and positive developments".


Pour terminer, je crois que cette proposition peut manifestement être améliorée et que le rapport de M. Jové, que je félicite très sincèrement, donne le ton pour pouvoir le faire. Ce serait approprié et juste.

In conclusion, I believe this proposal clearly leaves room for improvement, and the report by Mr Jové, whom I most sincerely congratulate, sets the standard for doing so. This would be both appropriate and fair.


La performance du marché de l'emploi dans l'UE s'est manifestement améliorée ces dernières années: plus de 10 millions de nouveaux emplois ont été créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et le nombre de chômeurs a diminué de 4 millions, alors que la population active s'est encore accrue de 5 millions de personnes.

In recent years, the EU labour market performance has visibly improved, with more than 10 million new jobs created since 1997 (6 million of which were taken up by women) and 4 million fewer people unemployed, while the active population continued to grow by 5 million people.


Cette stratégie offre un avantage direct pour le consommateur dans la mesure où : - il pourra recevoir immédiatement (sans attendre la haute définition) des programmes sur écran large au format 16:9, possible avec le D2-MAC et particulièrement approprié pour la transmission de films et de manifestations sportives, avec une qualité de son compact-disque et d'image nettement améliorée; - 2 - - il pourra recevoir, sans changer d'équipement, les programmes HD-MAC dès qu'ils seront disponibles; il aura ainsi la possibilité de choisir le ...[+++]

This strategy offers direct advantages to the consumer: - without waiting for high definition, the consumer will immediately be able to receive programmes on a wide 16:9 format screen, possible with D2-MAC and particularly appropriate for the transmission of films and sport, with compact-disc quality sound and distinctly improved picture quality; - without changing equipment, the consumer will be able to receive HD-MAC programmes as soon as they are available; thus he or she will be able to choose when and how much to invest in television equipment in order to benefit from high-definition quality.


La stratégie de la GRC reconnaît qu'une frontière intelligente et sécuritaire repose sur une approche équilibrée, polyvalente et axée sur le renseignement, qui se manifeste par une intégration améliorée et qui exige une compréhension claire de la menace et des risques à la frontière; une utilisation efficace du renseignement, de la technologie et du personnel; des partenariats avec les intervenants au pays et à l'étranger.

The RCMP has built its strategy on a foundation that recognizes that smart and secure borders are all about a balanced, multi-faceted, intelligence-led approach. This is manifested through improved integration and requires a clear understanding of threats and risks at the border; enhanced use of intelligence, technology and personnel; and partnering with domestic and international stakeholders.


w