Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «manifestement plusieurs problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les problèmes liés à la mise en œuvre et au respect de la législation qui se sont manifestés sont, en partie, dus au fait que le cadre légal applicable est récent: la mise en œuvre de dispositions transitoires entre l'«ancienne» et la «nouvelle» législation a suscité une certaine réticence de la part de plusieurs États membres.

The implementation and enforcement problems which have been encountered are partly due to the fact that the applicable legal framework is recent: the implementation of transition provisions between the "old" and the "new" legislation has led to reluctance by some Member States.


Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestations (grèves et occupations pour la plupart) ont eu lieu à travers l'Égypte en 2012, pour dén ...[+++]

Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place across Egypt over economic and social issues; whereas, despite the fact that the demonstrations were largely peacefu ...[+++]


J. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches ont été ignorés ou marginalisés publiquement; considérant que la principale réaction du pouvoir politique national a été de placer les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu lors des manifestations sur ce problème, que, manifestement, les rapports entre la population et les autorités se sont fortement dégradés et que le ...[+++]

J. whereas citizens who protested against the situation or tried to propose alternative approaches were ignored or publicly marginalised; whereas the main response on the part of the national political authorities being to place waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations on the matter, and it appears clear the relationship between the citizens and the authorities has been severely damaged and that civil discontent increases over time,


J. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été suffisamment entendus; considérant que la principale réaction du pouvoir politique national a été de placer les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations concernant ce problème et que, manifestement, les rapports entre la population et les autorités se sont dégradés et que le méconte ...[+++]

J. whereas citizens who protested against the situation or tried to propose alternative approaches did not receive appropriate attention; whereas the main response on the part of the national political authorities being to place waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations on the matter, and it appears clear the relationship between the citizens and the authorities has been damaged and that civil discontent increases over time,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que les citoyens qui ont protesté contre la situation ou ont tenté de proposer d'autres solutions n'ont pas été écoutés ou ont été marginalisés publiquement; considérant que la principale réaction du pouvoir politique national a été de placer les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu lors des manifestations sur ce problème, que, manifestement, les rapports entre la population et les autorités se sont fortement dégradés ...[+++]

J. whereas citizens who protested against the situation or tried to propose alternative approaches were ignored or publicly marginalised; whereas the main response on the part of the national political authorities being to place waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations on the matter, and it appears clear the relationship between the citizens and the authorities has been severely damaged and that civil discontent increases over time,


Manifestement, les problèmes sont tels qu'après plusieurs décennies, l'Espagne et la Grande-Bretagne ont décidé de ne plus bloquer ce projet au sein du Conseil.

There are obviously so many pressing problems that Spain and Great Britain have given up their decades-old blockade in the Council.


Des problèmes de ce genre, qui résultent non seulement d'actes des pouvoirs publics mais également du comportement des opérateurs privés, ont été rapportés dans plusieurs domaines, y compris la participation à des manifestations sportives ou culturelles, l'accès à des monuments, musées et sites touristiques, le bénéfice d'offres promotionnelles, l'utilisation d'installations de loisirs, l'accès à des parcs d'amusement, etc.

Problems of this kind, which result not only from acts by public authorities but also from the behaviour of private operators, have been reported in several areas including participation in sporting or cultural events, access to monuments, museums and tourist sites, promotional offers, use of leisure facilities, entrance to amusement parks, etc.


Les États membres ont réagi de diverses manières: certains ont organisé plusieurs manifestations, tandis que d'autres ont eu des difficultés à tenir des réunions régulières, l'un des problèmes rencontrés étant l'absence de financement adéquat.

This has led to a variable response across the Member States: some have held several events, while others have experienced difficulties in holding regular meetings, with the lack of adequate funding cited as one example of the problems faced.


MM. Cheysson et Natali ont rappelé à leur interlocuteur l'intérêt manifesté à plusieurs reprises par la Communauté et ses Etats membres à l'égard du problème posé par le rapatriement des réfugiés afghans.

Mr CHEYSSON and Mr NATALI reaffirmed the interest expressed by the Community and its Member States on several occasions in the problem of repatriating Afghan refugees.


A cette manifestation participeront de nombreux experts industriels ou universitaires des problemes de surete et de fiabilite, provenant de plusieurs pays-membres de la Communaute. L'allocution d'ouverture de la rencontre sera prononcee par M. NARJES, Vice-president de la Commission des Communautes europeennes et commissaire responsable pour la recherche et la technologie.

It will be attended by numerous experts in these fields from industry and from the universities of various Member States. The opening speech will be delivered by Mr Narjes, Vice-President of the Commission of the European Communities, who has special responsibility for research and technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestement plusieurs problèmes ->

Date index: 2022-02-07
w